Английский - русский
Перевод слова Light
Вариант перевода Излучения

Примеры в контексте "Light - Излучения"

Примеры: Light - Излучения
If I can suss out the light source maybe I can make some sort of UV flash-bang grenade. Если найти источник яркого излучения, можно соорудить что-то вроде ультрафиолетовых гранат.
In a conventional (i.e., wide-field) fluorescence microscope, the entire specimen is flooded evenly in light from a light source. В обычном (широкопольном) флуоресцентном микроскопе весь образец равномерно освещается источником излучения микроскопа.
The claimed design makes it possible to produce a light source that is comparable to an incandescent lamp but with all the advantages of semiconductor light emitters. Заявленная конструкция позволяет создать источник излучения, являющийося аналогом лампы накаливания со всеми достоинствами полупроводниковых излучателей света.
The inventive method consists in producing a heterogeneous light pressure of one or several light sources on a jet with the aid of light pressure electrical modulation, thereby enabling said jet to carry out a three-dimensional scanning thorough the substrate whose size ranges from 1 to 10 cm2. С помощью электрической модуляции оптического излучения от одного или более источников создается неоднородное световое давление на струю, в результате чего производится пространственное сканирование струей по подложке размером 1-10 см2.
Let's go to the closest neighbor to the visible light spectrum - go to remote controls. Давайте посмотрим на ближайшего соседа видимого излучения - пульты дистанционного управления.
The image would be retained until erased by flooding the scotophor with a high-intensity infrared light or by electro-thermal heating. Изображение будет сохранено вплоть до стирания, то есть до воздействия с высокой интенсивностью инфракрасного излучения или электротермического нагрева.
Temperature, ultraviolet light exposure, turbidity and weather interact to cause coral bleaching. Изменения температурного режима, воздействие ультрафиолетового излучения, помутнение водного слоя и погодные колебания - все это в совокупности ведет к обесцвечиванию кораллов.
The electro-optical pointing device comprises a source of radiation in the form of a light wand and a video camera. Электронно-оптический манипулятор включает источник излучения в виде световой указки и видеокамеру.
The light radiation interruption interrupts the jet. При прерывании оптического излучения прерывается струя.
Scotophors typically require a higher-intensity electron beam to change color than phosphors need to emit light. Скотофоры обычно требуют электронного пучка более высокой интенсивности, чтобы изменить цвет, чем люминофоры для излучения света.
Each phycobiliprotein has a specific absorption and fluorescence emission maximum in the visible range of light. Каждый фикобилин имеет специфические максимумы излучения и поглощения в видимом спектре света.
Brain emissions refract low-wavelength laser light passing through the crystal in the brain. Излучения мозга преломляют лазерные лучи низкой частоты, проходящие через кристалл в мозгу.
The inventive light device for forming a light beam comprises a light source, the radiation concentrator thereof, an optical-fibre image converter arranged on a mounting flange and a condenser lens. Световой прибор формирования светового пучка содержит источник света, концентратор излучения источника света, волоконно-оптический преобразователь изображения, установленный на монтажном фланце и конденсорную линзу.
The inventive shadowless lighting device comprises light sources and a plurality of bundled light guides the output end faces of which supply a luminous flux to the subject to be photographed. Устройство бестеневых освещений содержит источники излучения, множество уложенных в жгут световодов с выходными торцами, подводящими световой поток к объекту съемки.
Correction of Attention-Deficit Hyperactivity Disorder is carried out by the action of pulsed light alternately on each of the patient's eyes using a series of pulses of light radiation. Коррекцию синдрома дефицита внимания и гиперактивности проводят путем импульсного цветового попеременного воздействия на каждый из глаз пациента серией импульсов светового излучения.
The infrared excess and the polarization result from the scattering of stellar light in the disk, while the line emission is formed by re-processing stellar ultraviolet light in the gaseous disc. Избыток инфракрасного излучения, и поляризации образуется в результате рассеяния света в околозвездных дисках, а линии излучения формируется при прохождении звездного ультрафиолета через газовый диск.
The electric circuit is in the form of a full-wave bridge consisting of LED light sources with a connected load also from two series-connected LED light sources. Электрическая цепь выполнена в виде двухполупериодного моста из светодиодных источников излучения с включенной нагрузкой также из двух включенных последовательно светодиодных источников излучения.
An LED radiation source comprises at least one or more semiconductor light emitters of monochromatic radiation in the ultraviolet or visible range, a light emitter holder to which outputs are connected, a radiator, and a cover lens. Светодиодный источник излучения содержит, по меньшей мере, один или несколько полупроводниковых излучателей света с одноцветным излучением ультрафиолетового или оптического диапазона, держатель излучателей света с присоединительными выводами, радиатор и покровную линзу.
A welding helmet is a type of headgear used when performing certain types of welding to protect the eyes, face and neck from flash burn, ultraviolet light, sparks, infrared light, and heat. Сварочная маска - средство индивидуальной защиты, используемое при выполнении определённых видов сварки, для защиты глаз, лица и шеи от ожогов, ультрафиолетового излучения, искр, инфракрасного света и высоких температур.
The cylinder has a diameter of almost 40 m. Its interior surface is crammed with more than 10,000 photo multiplier tubes that can detect Cerenkov light (the light produced by radiation from the decaying protons of water molecules). Диаметр этого цилиндра составляет почти 40 м. Её внутренняя поверхность укомплектована более чем десятком тысяч фотоэлектронных умножителей, способных обнаруживать свет Черенкова (являющийся результатом излучения распадающихся протонов молекул воды).
I looked at the swabs from Flynn's body with polarized light microscopy, energy-dispersive X-rays and mass spectrometer. Я посмотрел на тампоны из тела Флинна в поляризованном свете микроскопа, энергодисперсионного рентгеновского излучения и масс-спектрометра.
A topological image application process is controllable directly in a real-time mode of a production process by using a wide aperture optical system for collecting the light radiation obtained by the contact of the jet with an object and by converting said light radiation into a computer-processable electrical signal. Контроль за процессом нанесения топологического рисунка может осуществляться непосредственно в режиме реального времени технологического процесса при использовании широкоапертурной оптической системы для сбора оптического излучения, возникающего в зоне контакта струи с объектом с последующим преобразованием его в электрический сигнал для обработки в компьютере.
The LED light source comprises a housing with at least four semiconductor visible light emitters disposed therein which are connected by an electric circuit to form at least one basic element. Светодиодный источник излучения содержит корпус с установленными в нём, по меньшей мере, четырьмя полупроводниковыми излучателями света оптического диапазона, объединенными электрической цепью, в по меньшей мере, один базовый элемент.
For testing the UV-resistance of light transmitting components made of plastic material against UV radiation of gas-discharge light sources inside the headlamp: One sample each of the relevant material as being used in the headlamp or one headlamp sample containing these. 2.2.5 Для проверки ультрафиолетовой сопротивляемости светопередающих компонентов, изготовленных из пластического материала и подвергающихся воздействию ультрафиолетового излучения газоразрядных источников света внутри фары: 2.2.5.1 по одному образцу каждого соответствующего материала, используемого в фаре, или один образец фары, содержащий эти материалы.
The light emitters are arranged outside the body in such a way that the radiation is oriented towards the liquid flow direction. Светоизлучатели размещены с внешней стороны корпуса с направлением излучения в сторону истекания жидкости.