They enjoyed a high-class, highfalutin lifestyle, |
Они жили во высшему разряду, вели дорогой образ жизни. |
Daddy pays for the expensive loft downtown... and the very expensive artistic lifestyle as long as Junior stays in therapy. |
Папа оплачивает дорогую мансарду в центре города и очень дорогой богемный образ жизни до тех пор, пока юноша лечится. |
Rishi, this rap stuff, it is not a real lifestyle. |
Риши, рэповские вещи - это не настоящий образ жизни. |
But l don't want to advertise a lifestyle that killed a lot of my friends. |
Я нисколько не хочу рекламировать образ жизни, который погубил многих моих друзей. |
I know just the person to give him a lifestyle chat. |
Я знаю, просто человека, дать ему образ жизни чата. |
I started selling so I could maintain my lifestyle, not dismantle it. |
Я начала продавать, чтобы поддерживать прежний образ жизни... А не менять его. |
John, you are addicted to a certain lifestyle. |
Джон, ты подсел на определённый образ жизни. |
So maybe that's what your player lifestyle is actually telling us. |
Может быть вот что на самом деле говорит нам твой образ жизни. |
Well, you can, but you have to adjust for lifestyle and inflation. |
Точнее, купишь, Но придется учесть мой образ жизни и инфляцию. |
And I'm sorry for judging your lifestyle choice. |
И я сожалею что осуждала твой образ жизни. |
To accommodate our current lifestyle for all of the 9 billion people estimated to be alive by 2050, we would need several more planets. |
Для того чтобы обеспечить наш нынешний образ жизни для всех 9 миллиардов человек, которые, по оценкам, будут жить на Земле в 2050 году, нам потребуется еще несколько планет. |
Strengthen the capacity of individuals and populations to make more healthful choices and follow healthful lifestyle patterns |
расширение имеющихся у отдельных лиц и у групп населения возможностей делать здоровый выбор и вести полезный для здоровья образ жизни; |
In 2010 and 2011, the organization held bimonthly dialogues on "Living in a new civilization", to build sustainable lifestyle communities. |
В 2010 и 2011 годах организация раз в два месяца организовывала диалоги на тему "Жизнь в новой цивилизации" в целях формирования сообществ, образ жизни которых будет способствовать устойчивому развитию. |
That unit used modern technology to identify persons advocating ethnic and racial hatred or the rejection of the lifestyle, religion or beliefs of certain communities. |
Это подразделение применяет современные технологии для выявления лиц, занимающихся пропагандой этнической и расовой ненависти или отвергающих образ жизни, религию или верования некоторых общин. |
The transient lifestyle imposed by housing deficiencies has a negative impact on this community's ability to access health care, education and employment. |
Скитальческий образ жизни, диктуемый нехваткой жилья, отрицательно сказывается на возможности доступа этой группы к здравоохранению, образованию и занятости. |
As Nirbhaya's lifestyle and daily activities resonated with a large group of people, a number of street protests, rallies, and vigils were held. |
Поскольку образ жизни и повседневная деятельность Нирбхайи нашли отклик у большого числа людей, были проведены ряд уличных протестов, митингов и пикетов. |
You need somebody to explain to you your new moneyed lifestyle, and I'm happy to be that person. |
Нужно, чтобы тебе кто-то объяснил твой новый денежный образ жизни, и я рад быть этим человеком. |
He hid this arrangement from both women and fully intended to maintain this lifestyle until one of his wives discovered the truth. |
Он скрывал сложившуюся ситуацию от обеих женщин и был намерен поддерживать подобный образ жизни, пока одна из жен не узнала правду. |
You know how I'm always being critical of your lifestyle? |
Ты знаешь как я всегда критиковал твой образ жизни? |
And I'm not sure Valentino wants, really wants to change his, you know, own lifestyle after so many years. |
А я не уверен, что Валентино по-настоящему хочет изменить образ жизни после стольких лет. |
Well, that's a name, not a lifestyle. |
Это имя, а не образ жизни. |
If I know anything about chuck bass, It's that fatherhood isn't part of the lifestyle. |
Если я знаю, что-нибудь о Чаке Бассе, так это то, что отцовство не его образ жизни. |
Only to say that we had a lifestyle when we were together and I - regret both of those things very deeply. |
Только то, что у нас был образ жизни, когда мы были вместе и я глубоко сожалею о том и о другом. |
I don't know... like I hate her lifestyle. |
я не знаю... будто я ненавижу ее образ жизни. |
You find such a lifestyle appealing? |
Тебя не привлекает такой образ жизни? |