Английский - русский
Перевод слова Lifestyle
Вариант перевода Образ жизни

Примеры в контексте "Lifestyle - Образ жизни"

Примеры: Lifestyle - Образ жизни
That basically, the Boomers want to be able to age in place, and Gen Y would like to live an urban lifestyle, but most of their jobs will continue to be out in suburbia. Бэби-бумеры хотят стареть на своих местах, а поколение Y хотело бы вести городской образ жизни, но большинство мест их работы останется в пригороде.
The approximately 30,000 travellers living in Switzerland were almost all members of the Yeniche indigenous ethnic group, and between two and three thousand of them still had a nomadic lifestyle in summer. Приблизительно 30000 лиц, ведущих кочевой образ жизни, которые проживают в Швейцарии, в своем большинстве принадлежат к коренной этнической группе енишей, а от двух до трех тысяч из них продолжают вести кочевой образ жизни в летнее время.
It encourages the State party to take the nomadic lifestyle of these peoples into account and to consider expanding the protected zone based on feasibility studies that take cultural and environmental impacts into consideration. Помимо этого, Комитет призывает государство-участник учитывать кочевой образ жизни этих народов и рассмотреть возможность расширения заповедной зоны по итогам оценки осуществимости, включающей критерии возможного экологического и культурного воздействия.
They have the ability to educate poor children and to become role models for them, changing their lifestyle and being generally effective in dispelling the images perpetuated by the culture of poverty. Они могут обучать детей из бедных семей и стать для них примером для подражания, изменяя их образ жизни и в целом успешно развеивая представления, закрепленные культурой бедности.
Each of the hotel's elegant and comfortable rooms offers a special atmosphere that recreates the lifestyle of Venetian nobles of the past, while providing every modern comfort expected. Во всех элегантных комфортабельных номерах царит особая атмосфера, которая воссоздаёт образ жизни венецианских дворян. Одновременно, номера оснащены всеми ожидаемыми современными удобствами.
The final script, by Anthony Hinds, makes no reference to "Dracula," and expands further on the directions taken in Brides by portraying vampirism as a social disease afflicting those who choose a decadent lifestyle. В окончательном сценарии, написанном Энтони Хайндсом, Дракула не упоминается, и раскрывается тема появившаяся в Невестах - изображение вампиризма как социальной болезни, поражающей тех кто выбирает декадентский образ жизни.
in sunny isles you can experience a luxurious lifestyle where there are pristine beaches and the finest restaurants. в солнечный островов, роскошный образ жизни, пляжей и лучших ресторанов.
Factors include affordability, a family-friendly lifestyle, the quality of Pullman High School, the presence of Washington State University, and the natural environment of the area. На оценку повлияла: доступность, семейный образ жизни, качество Пулманской школы старших классов, наличие университета штата Вашингтон, живописная местность.
The Costa Rican Sport and Recreation Institute (ICODER) has established the goal of boosting the number of physical exercise, recreational and sporting activities that promote an active lifestyle among women. Коста-риканский Институт спорта и рекреации (ИКОДЕР) поставил своей целью активно поддерживать развитие физкультурной, рекреационной и спортивной деятельности, пропагандирующей активный образ жизни среди женщин.
And it should be a very good proving point to a lot of people that you can make very radical lifestyle changes without having to have surgery or medicine or a quick fix. И это должно быть показателем для многих людей, которым можешь помочь радикально изменить образ жизни без применения пластических операций, таблеток или быстрых исправлений дефекта.
Owing to the authoritarian structure of sect-like or cult organizations, abuse of power is a common element in all kinds of cults, whether they be political, lifestyle, self-improvement or religious groups. Организации сектантского толка и культовые организации имеют авторитарную структуру управления, и злоупотребление властью характерно для всех культов, включая политические, проповедующие определенный образ жизни или личностное развитие и религиозные.
In Switzerland and Europe more generally, there is a tendency to confuse lifestyle and ethnic origin, sometimes intentionally and sometimes for reasons of political opportunism. В обсуждениях, как в Швейцарии, так и в Европе, прослеживается тенденция смешивать образ жизни и этническую принадлежность иногда преднамеренно, иногда по политическим соображениям.
So to make it to age 100, you not only have to have had a very good lifestyle, you also have to have won the genetic lottery. Так что, чтобы дожить до 100, надо не только вести здоровый образ жизни, но и выиграть в "генетической лотерее".
It is not a legitimate lifestyle, and last time I checked, it's not in the Constitution. Ёто не правильный образ жизни и в последний раз, как € провер€ла, этого не было в онституции.
While some individuals report mild symptoms and react by avoiding the fields as best they can, others are so severely affected that they cease work and change their entire lifestyle. Если некоторые люди сообщают лишь о незначительных симптомах, стараясь, по возможности, избегать влияния полей, то другие подвергаются настолько сильным воздействиям, что вынуждены прекращать работу и менять весь свой образ жизни.
Recently I found myself experimenting with alternative lifestyle parameters based largely on the free love philosophy as found in the collected works of The Mamas and The Papas. Я сейчас веду образ жизни, основанный на философии свободной любви,... изложенной в произведениях группы "Мамаз энд папаз".
The organizer of the Almaty Marathon - Corporate Fund "Courage to be First" calls its main mission the promotion of an active lifestyle by engaging people in physical culture and sport, while doing it on professional level, in accordance with the high international standards. Корпоративный Фонд «Смелость быть первым» - организатор «Алматы марафона» - называет своей главной миссией содействие оздоровлению нации, ставя в качестве цели организацию массовых спортивных мероприятий, пропагандирующих активный здоровый образ жизни.
The Act also created a new offence, defined as having habitual relations with an organized criminal group, without being able to justify ones lifestyle. Этот закон вводит также новый вид преступления, которое заключается в неспособности лица, поддерживающего повседневные отношения с преступным сообществом, обосновать свой образ жизни.
Mr. Murillo Martinez suggested that it might be preferable to take account of the specificities of indigenous communities and try to understand their way of life and cultural practices rather than to attempt to persuade them to adopt a sedentary lifestyle. Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, не стоит ли отказаться от попыток превратить кочевое население в оседлое и, учитывая их особенности, попытаться понять их образ жизни и культурные традиции.
Her frugal lifestyle at first was due to being denied pay for her work; however, even after the university began paying her a small salary in 1923, she continued to live a simple and modest life. Однако даже после того, как университет начал выплачивать ей небольшую зарплату в 1923 году, она продолжала вести простой и скромный образ жизни.
While it tells the story of bands that truly lived the indie/punk lifestyle, it also sheds a brand new light (not always favorable) on the people in those bands. В то время как книга рассказывает истории коллективов, которые действительно вели инди/панковский образ жизни, она также проливает совершенно новый свет (не всегда благосклонный) на участников этих групп.
In 1907 she sold her home in Manchester and began an itinerant lifestyle, moving from place to place as she spoke and marched for women's suffrage. В 1907 году она продала свой дом в Манчестере и начала странствующий образ жизни, переезжая с места на место, где произносила речи и организовывала демонстрации в поддержку суфражизма.
Tomoya Aki, a male high school teenager who works part-time to fund his otaku lifestyle (anime, dating sims, and related merchandise) encounters a beautiful girl one day during spring vacation. Томоя Аки, ученик старшей школы, подрабатывающий для возможности поддерживать свой образ жизни отаку (аниме, ранобэ, симуляторы свиданий и сувенирная продукция), однажды на весенних каникулах встречает красивую девушку.
Free from the distractions of metropolitan and urban life, the relaxing lifestyle in our charming towns and villages offers the perfect vacation, residential, or business environment. Свободный от развлечений столичной и городской жизни, умиротворенный образ жизни в наших очаровательных городках и деревеньках предлагает Вам великолепные области для проведения отпуска, проживания или коммерческой деятельности.
Bunday was an unpopular but good student at school, a sociable child who had many friends and acquaintances, and led a positive lifestyle. Бандэй хорошо учился в школе, в школе не был популярен, но был общителен, имел много друзей и знакомых, вел позитивный образ жизни.