Английский - русский
Перевод слова Lifestyle
Вариант перевода Жизнью

Примеры в контексте "Lifestyle - Жизнью"

Примеры: Lifestyle - Жизнью
It's not like he lives a risk-free lifestyle. Не сказать, что он живёт спокойной жизнью.
But I wanted to live that lifestyle. Но я хотел жить такой жизнью.
Leo insists he'll soon give up the single lifestyle. Лео утверждает, что скоро завяжет с холостяцкой жизнью.
Look, I'm an I know how this sounds, but yes, I was able to live a lifestyle beyond my means. Я педагог... и я знаю, как это звучит, но да, у меня была возможность жить жизнью... далеко не по моим средствам.
Right, then he started hanging out with Mac and Charlie, got a taste of the bar lifestyle and decided he'd rather live in squalor. А потом завяз с Маком и Чарли, проникся барной жизнью и решил жить в нищете.
And she also feels really comfortable in her lifestyle as it is right now. И ей также очень удобно жить той жизнью, которой она живёт сейчас
With such easy, fast and diverse ways of gaining access to information and expressing opinion, including criticism of the Government, Chinese citizens are enjoying an entirely new lifestyle. При наличии таких быстрых, простых и разнообразных способов получения информации и выражения своего мнения, включая направление критических замечаний в адрес правительства, граждане Китая получили возможность жить совершенно иной жизнью.
You see, we're up on the Cape living the idyllic family lifestyle that you've always dreamed of. Смотрите, мы живем прямо на мысе умиротворенной семейной жизнью о которой вы всегда мечтали
I manage my own lifestyle. Я сам могу управлять своей жизнью.
From the sea and the islands, the only option is to go inland to get acquainted with the local's lifestyle and heritage. Кроме моря и островов, единственным выбором остаётся поездка вглубь острова, чтобы познакомиться с местной жизнью и заповедниками.
It has a sizeable alternative and "New Age" community, and is known as a place where one can live a bohemian lifestyle. В городе есть заметные сообщества альтернативщиков и последователей «New Age», он известен как место, где можно жить богемной жизнью.
The museum in Sirogojno is an open sky museum called "Old Village" and it is actually an authentic village from the end of the 19 and the beginning of the 20th century and presents the lifestyle of a village family. Музей в Сирогојно - это музей под открытым небом, называемый «Старой деревней». И действительно это настоящая деревня конца 19 - начала 20 века, которая познакомит Вас с жизнью деревенской семьи.
While in the United States, he scandalized the Korean government with his profligate spending and playboy lifestyle. Принц шокировал корейское правительство своими расточительностью и жизнью плейбоя в США.
This is when patterns of behaviour take root and when lifestyle choices are made, choices that will affect their chances for a long and healthy life. Именно в этом возрасте закладываются модели поведения и определяется образ жизни, причем сделанный выбор повлияет на их возможность жить долгой и здоровой жизнью.
Grew up rich, family comes from old money, successful, educated, white males living a playboy lifestyle. Вырос в достатке, семья жила за счет старых денег, успешный, образованный, белый мужчина живущий жизнью плэйбоя
Her lifestyle, people she spent time with, anybody she owed money to, anybody she didn't get on with. О том, какой жизнью она жила, как время проводила, кому должна была денег, с кем не ладила.
For young people, to maintain a job is not only a source of income but it means life satisfaction, human dignity, optimism and an active lifestyle that involves rights with responsibilities. Для молодых людей работа является не только источником дохода, но означает также удовлетворенность жизнью, человеческое достоинство, оптимизм и активный образ жизни, предусматривающий права и обязанности.
They'd only been seeing each other for a couple of months. Apparently, Jaff would turn up out of the blue, and she was so dazzled by the champagne lifestyle, she never asked any questions. Они встречались друг с другом пару месяцев, похоже, что Джафф мог пропасть и возникнуть из ниоткуда, а она была так ослеплена этой жизнью в брызгах шампанского, что никогда не задавала вопросов.
The exhibition features the life and lifestyle of the first residents, products of the first Kaliningrad enterprise, including amber products, as well as dismantled monuments of Lenin. В экспозиции представлены предметы, связанные с жизнью и бытом первых поселенцев, продукция первых калининградских предприятий, в том числе изделия из янтаря, а также демонтированные памятники Ленину.
The Committee often had to consider the situation of people whose lifestyle did not fit in with conventional, well-ordered society, but whose rights and dignity must still be preserved. Комитету часто приходится рассматривать положение людей, стиль жизни которых не вяжется с обычной, упорядоченной жизнью общества, однако права и достоинства которых все же должны уважаться.
Of the 30 families who were resettled, some families have been content with their new life while others have been unsuccessful in adjusting and have expressed a wish to return to their customary habitat and lifestyle in the forest. Из 30 переселившихся семей одни семьи были довольны своей новой жизнью, в то время как другие не смогли приспособиться к новым условиям и выразили желание возвратиться в свое привычное место обитания и к своему образу жизни в лесу.
Colophon was the strongest of the Ionian cities and renowned both for its cavalry and for the inhabitants' luxurious lifestyle, until Gyges of Lydia conquered it in the 7th century BC. Колофон был самым сильным из Ионических городов и славился своей кавалерией, а в особенности роскошной жизнью обитателей, пока Гидес Лидийский не завоевал город в VII веке до н. э.
Noblemen in my part of the country don't enjoy the same lifestyle as our counterparts in Dorne. Благородные лорды моего края живут иной жизнью, чем наши собратья в Дорне.
Squidward lives in a constant state of self-pity and misery; he is unhappy with his humdrum lifestyle and yearns for celebrity status, wealth, hair, and a glamorous and distinguished career as a musician or painter with a passion for art and playing the clarinet. Сквидвард живёт в состоянии постоянных жалости к себе и тоски; он недоволен своей повседневной жизнью и жаждет получить статус знаменитости, богатство и сделать гламурную и успешную карьеру в качестве музыканта или художника, имея склонности к искусству и игре на кларнете.
One of them, Misha, is described as a fat man satisfied with his lifestyle and destiny. Один из них, Михаил, описан, как толстый, упитанный, довольный жизнью человек.