Английский - русский
Перевод слова Lifestyle
Вариант перевода Образ жизни

Примеры в контексте "Lifestyle - Образ жизни"

Примеры: Lifestyle - Образ жизни
David had once admired and emulated his older brother but later decided to leave the survivalist lifestyle behind. Дэвид когда-то восхищался своим старшим братом и подражал ему, но позже решил оставить образ жизни выживателя в дикой местности.
Health and lifestyle choices should be reassessed particularly in light of toxic and nutritional theories of gene expression. Здоровье и образ жизни должны быть пересмотрены, особенно в свете токсичных и пищевых теорий экспрессии генов.
Rolling Stone, upon reviewing the album, mentioned that "no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike". В обзоре альбома журналом Rolling Stone замечено, что «никакая другая музыка не поддерживает образ жизни так деликатно, любяще и жизненно» («no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike»).
Well, I have a certain kind of lifestyle, Agent Gibbs. У меня определенный образ жизни, агент Гиббс.
I'm sure I don't need to remind you that our lifestyle is a lifestyle worth preserving. Полагаю, мне не нужно напоминать вам, что наш образ жизни стоит защищать.
To the Eveny who revealed their incredible lifestyle to me, I dedicate my film. Эвенам, которые открыли свой невероятный образ жизни для меня, я посвящаю свой фильм.
Growing up in India in the 1980's, our lifestyle was very different from today's. Сформировавшийся в Индии в 1980-х годах, наш образ жизни сильно отличался от бытующего сегодня.
The new lifestyle is no longer sustainable. Новый образ жизни больше не гарантирует устойчивое развитие.
He lived a bohemian lifestyle, roaming round the theatres and bars. Он вёл богемный образ жизни, посещая театры и бары.
In short, technology, the internet, they have changed our lifestyle. Короче говоря, технологии, Интернет, они изменили наш образ жизни.
It's providing 1,500 households with the option of a more urban lifestyle. Он даёт возможность 1500 семейств вести более городской образ жизни.
MTV Magazine was an entertainment magazines that discussed music, movies and lifestyle. Тгах Magazine (ранее MTV Magazine) - развлекательный журнал, в котором обсуждается музыка, кино и образ жизни.
Her vibrant live performances and quiet lifestyle became fuel for further interest and mystique around Ardis. Её яркие, живые выступления и тихий образ жизни подогревали дальнейший интерес и таинственность, окружавшие Ардис.
We can't keep bankrolling your groovy lifestyle. Мы больше не можем спонсировать твой безбашенный образ жизни.
You've been leading a pretty extreme lifestyle. Вы вели довольно экстремальный образ жизни.
The lifestyle here is more interesting than I imagined. Образ жизни тут намного интересней, чем я представлял.
I told him I had some concerns about his lifestyle. Я сказал ему, что мне не нравится его образ жизни.
Random accidents, a lifestyle mishap. Случайная авария, образ жизни разрушен.
They're working their way through the lifestyle section. Они проводят зачистку во всей рубрике образ жизни.
You've chosen a lifestyle that most of my fans have trouble with. Ты выбрал такой образ жизни, который большинство моих фанатов не приемлет.
A particular concern for office workers is a sedimentary lifestyle which can contribute... Особая проблема офисных работников - это ОСЕДЛЫЙ образ жизни...
You told me you committed to a new lifestyle. Ты же сказал, ты выбрал такой образ жизни.
Your lifestyle is behind you too. Твой образ жизни тоже остался позади.
Cedrik didn't have the healthiest lifestyle. Седрик вёл не самый здоровый образ жизни.
Not just a product, but a lifestyle. Продавать не просто продукт, но образ жизни.