Примеры в контексте "Lifestyle - Жизнь"

Примеры: Lifestyle - Жизнь
In many respects their lifestyle exceeded even that of the 20th century. Во многих отношениях их жизнь была даже лучше, чем в двадцатом столетии.
Dad... such a lifestyle doesn't suit me. Папа, мне такая жизнь не нравится.
Great lifestyle, three squares a day. Отличную жизнь, кормёжку три раза в день.
Looks like the lifestyle's treating you well. Похоже, жизнь хорошо с вами обходится, да?
This is why this lifestyle suits you so perfect. Вот поэтому эта жизнь так подходит тебе.
And I would have loved to have had my lifestyle reduced to some smaller scale. И мне бы понравилось, если наша жизнь стала попроще.
You're not really getting the hang of this student lifestyle, are you? Ты же не особо вливаешься в эту студенческую жизнь, я надеюсь?
The name indicates someone that has good days in life, or simply has a prosperous lifestyle. Название указывает кого-то, который имеет хорошие дни в жизни, или просто имеет преуспевающую жизнь.
My lifestyle is relatively expensive, and I need a fair amount of free time for a sideline. Жизнь что я веду, требует больших затрат, и мне нужно большое количество времени для своих нужд.
How can you choose this lifestyle? Как ты мог выбрать такую жизнь?
scrapbooking, high-stakes poker, or the Santa Fe lifestyle. Скрапбукинг, покер больших ставок, или клубная жизнь.
The 24-hour urban lifestyle means that Austin is a city of light, and that attracts millions of insects, which are, in turn, fast food for bats. Круглосуточная городская жизнь означает, что Остин - город, полный света, и это привлекает миллионы насекомых, которые, в свою очередь, становятся перекусом для летучих мышей.
Anyway, thanks to my grandfather's excessive lifestyle, my aunt is the second wife's daughter and my mom is the third wife's daughter. У деда была бурная жизнь: тётя - дочь второй жены, а мама - третьей.
Did he ever discuss aspects of his lifestyle with you, or did you ever feel like he wasn't forthcoming with you, that he was hiding something from you? Он когда-нибудь обсуждал с вами свою жизнь или вы чувствовали, что он не откровенен, что он скрывает что-то от вас?
My lifestyle would've been different. моя жизнь была бы другой.
This lifestyle isn't for me. Такая жизнь не для меня.
A rare shift in perspective in a human being's lifestyle. Оно резко меняет мировоззрение в жизнь человека.
Anabelle and I clashed on certain lifestyle choices. Анабель и я не сошлись в некоторых... взглядах на жизнь.
Furthermore, the population did not have much aspiration or desire to seek another lifestyle. Кроме того, жители деревни довольствовались тем, что у них было, и не стремились изменить свою жизнь.
Cicetekelo means "hope" in local language, and welcomes street children willing to change their lifestyle. На местном языке слово «сисетекело» означает «надежда», и в рамках этого проекта оказывается помощь беспризорным детям, желающим изменить свою жизнь.
Andrew, you have been given a once-in-a-lifetime opportunity to take your lifestyle and your career to the next level. Эндрю, ты получил возможно единственный шанс в жизни поднять свою жизнь и карьеру на новый уровень. а ты готов променять его на какую-то 22ух-летнюю давалку.
Having a one-time losing streak will not change your lifestyle, but losing sufficient amounts of money on a regular basis is an indicator of compulsive gambling. Один проигрыш не изменит Вашу жизнь, но регулярные проигрыши значительных сумм денег являются признаком нездорового влечения к игре.
I'm done with that playboy lifestyle... out till 11:00, drunk on sangria. Я завязал с жизнь плейбоя... напиваться сангрией, приходить домой в 23.00.
'Cause I thought I was... No, no, we just don't need another Luce Can and now your lifestyle, it's your lifestyle, and that's all. Нам не нужна еще одна Люси Кен, поэтому твоя жизнь это твоя жизнь и всё.
16 doesn't automatically mean a risky lifestyle. Если ей 16, это ещё не значит, что её стиль жизнь сопряжён с риском.