Английский - русский
Перевод слова Lifestyle
Вариант перевода Образ жизни

Примеры в контексте "Lifestyle - Образ жизни"

Примеры: Lifestyle - Образ жизни
People think our lifestyle's unrealistic, but don't you think monogamy's unrealistic? Люди думают, что вести такой образ жизни нереально, но разве тебе не кажется, что нереальна как раз моногамия?
Factors like education level, employment, income, social security and social network influence lifestyle, risk factors, the use of health and other services and, consequently, morbidity, mortality and life expectancy. Такие факторы, как уровень образования, занятость, уровень доходов, социальное обеспечение и социальная интеграция, влияют на образ жизни людей, факторы риска, пользование медицинскими и другими услугами и, следовательно, на уровни заболеваемости и смертности и продолжительность жизни.
Did the Government believe that their socio-economic integration into an agriculture-based economy and lifestyle was a goal that would allow them to preserve their culture and way of life? Считает ли правительство, что их социально-экономическая интеграция в аграрную экономику и соответствующее изменение характера их жизнедеятельности является целью, достижение которой позволит им сохранить свою культуру и образ жизни?
Target 1:2: by 2015, ensure that curricula for both formal and non-formal basic education include elements that address the impact of lifestyle choices on health, such as poor diets, lack of exercise and smoking Показатель 1:2: к 2015 году обеспечить, чтобы программы как официального, так и неофициального базового образования включали элементы, касающиеся воздействия выбранного образа жизни на состояние здоровья, включая плохое питание, малоподвижный образ жизни и курение
The lifestyle divide - with one side of the lifestyle divide characterized by excesses of consumption and the other by extreme poverty. различия в образе жизни - обусловлены тем, что образ жизни богатых характеризуется избытком потребления, а бедных - крайней нищетой.
(c) Culture in general, or in specific manifestations (such as religion, living under a tribal system, membership of an indigenous community, dress, means of livelihood, lifestyle, etc.); с) общая культура в целом или в смысле некоторых ее конкретных проявлений (таких, как религия, племенной образ жизни, принадлежность к определенной общине коренного населения, одежда, средства с существованию, образ жизни и т.д.);
(a) How to help people understand the real nature of sustainable development, the minimal requirements for sustainable societies and the changes in individual lifestyle that would be needed in order to bring these about; а) каким образом способствовать тому, чтобы люди представили себе истинный характер устойчивого развития, минимальные потребности для организации жизни общества на принципах устойчивого развития и изменения, которым необходимо будет подвергнуть свой личный образ жизни, с тем чтобы добиться этого;
But what if lifestyle was really about quality of life and about perhaps something that we would all enjoy more, something that would be better than what we have right now? Но что если бы образ жизни определял именно качество жизни и, возможно, что-то, чем мы бы все наслаждались больше, что-то лучшее, чем то, что мы имеем сейчас?
[11] Lifestyle is affected by the way problems are perceived. [11] Образ жизни является результатом способа восприятия проблем.
Lifestyle matters to the future health of a patient. Образ жизни влияет на здоровье пациента.
Holding a leading position among the tourist operators, AIGO is also active in specialized markets including Lifestyle and Information Technology. Занимая лидирующую позицию среди туристических операторов, AIGO также активно работает на специализированных рынках включая Образ жизни и Информационные технологии.
"Lifestyle"? I'm sorry. Простите, "образ жизни"?
ACTIONAID organized a seminar on the theme "Lifestyle overload? Population and environment" with the aim of stimulating debates on issues related to the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). "Экшенейд" организовала проведение семинара по теме: "Отражается ли образ жизни на населении и окружающей среде?", цель которого заключалась в проведении широкой дискуссии по вопросам, касающимся Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (ЮНСЕД).
Your lifestyle is our concern. Ваш образ жизни - это наша забота.
Certainly her lifestyle is relevant. Ее образ жизни имеет отношение к делу.
Check for lifestyle indicators. Все, что указывает на образ жизни.
He certainly changed his lifestyle. Он, безусловно, изменил свой образ жизни.
This new suburban lifestyle. Этот его новый провинциальный образ жизни...
And why is lifestyle important? И почему образ жизни важен?
Christine has a certain lifestyle. У Кристины есть образ жизни.
She's accepting of our lifestyle. Она принимает наш образ жизни.
I disagree with her lifestyle. Я не поддерживаю её образ жизни.
You need to make some lifestyle changes. Ты должна изменить образ жизни.
Lifestyle is something you have to fix. Сменить образ жизни под силу только вам.
Lifestyle issues, such as alcohol and drug abuse during pregnancy, are also preventable causes of disabilities and in some countries the fetal alcohol syndrome presents a major cause for concern. Тот или иной образ жизни, например употребление алкоголя и наркотиков во время беременности, также является одной из предотвратимых причин инвалидности, и в некоторых странах серьезную озабоченность вызывает эмбриональный алкогольный синдром.