Английский - русский
Перевод слова Lifestyle
Вариант перевода Образ жизни

Примеры в контексте "Lifestyle - Образ жизни"

Примеры: Lifestyle - Образ жизни
In short, technology, the internet, they have changed our lifestyle. Короче говоря, технологии, Интернет, они изменили наш образ жизни.
I'm just not really into the LA lifestyle. Я просто не очень люблю образ жизни в Лос-Анджелесе.
My open lifestyle is not a joke, detective. Мой открытый образ жизни - это не шутка, детектив.
I see you like to lead a good lifestyle. Я вижу, вам нравится благополучный образ жизни.
I want her to know I support her lifestyle completely. Я хочу, чтобы она знала, что я полностью поддерживаю её образ жизни.
And my wife and kid wouldn't fit into this lifestyle. Да и моя жена и ребенок не вписались бы в такой образ жизни.
I used to go out with a girl who was into the lifestyle. Я как-то встречался с девицей, которая вела такой образ жизни.
We love you, and we accept your alternate lifestyle. Мы любим тебя и принимаем твой альтернативный образ жизни.
First class lifestyle, the best that money can buy. Этот образ жизни, все то лучшее, что можно купить за деньги.
One of the upsides to your rigid and disciplined lifestyle, which I detest, is that you have a great body. Одна из причин, по которой я ненавижу твой жёсткий и дисциплинированный образ жизни, это твоё великолепное тело.
The goal is to ensure equal participation in life and society and to enable an autonomous lifestyle. Цель заключается в обеспечении равного участия в жизни общества и возможности вести независимый образ жизни.
Women should have the freedom to choose this lifestyle. Женщины должны получить возможность свободно выбирать такой образ жизни.
In turn, Argentina was absolutely willing to respect the lifestyle of the populace of the Islands and look after their well-being. В свою очередь Аргентина исполнена готовности уважать образ жизни населения островов и заботиться об их благополучии.
The delegation had repeatedly referred to the Roma as "nomads", implying that their nomadic lifestyle was part and parcel of Roma culture. Делегация неоднократно называла рома «кочевниками», подразумевая, что их кочевой образ жизни является неотъемлемым элементом культуры рома.
Ms. CARDOSO FERREIRA (Portugal) said that many gypsies in Portugal continued to lead a nomadic lifestyle. Г-да КАРДОСУ ФЕРРЕЙРА (Португалия) говорит, что многие цыгане в Португалии продолжают вести кочевой образ жизни.
Alexander's nickname, "the Magnificent", reflected his ostentatious and luxurious lifestyle. Прозвище Александра, «Великолепный», отражает его показной и роскошный образ жизни.
In the communist period, collectivization and industrialization destroyed the traditional lifestyle of the Tatars too. В коммунистический период коллективизация и индустриализация окончательно разрушили традиционный образ жизни крымских татар.
After surviving a suicide attempt, Ice changed his musical style and lifestyle. После неудачных попыток передозировки наркотиков Vanilla Ice изменил свой музыкальный стиль и образ жизни.
CHOFU province is the place where both people's lifestyle and rich history of the country are similarly valued. Провинция CHOFU является местом, где одинаково ценятся и образ жизни людей, и богатая история страны.
It also helps patients to improve their lifestyle to prevent diseases. Она также помогает пациентам изменить образ жизни, чтобы предотвратить появление заболеваний.
People of this region developed an agrarian lifestyle and lived in sedentary towns. Жители этого региона вели оседлый аграрной образ жизни и жили в городах.
Once back on the Continent she travelled to Brussels and resumed her extravagant lifestyle. На этот раз Люси поселилась в Брюсселе и возобновила экстравагантный образ жизни.
Refrigeration has had a large impact on industry, lifestyle, agriculture, and settlement patterns. Развитие методов охлаждения оказало большое влияние на промышленность, образ жизни, сельское хозяйство и урбанизацию.
Known for their semi-nomadic lifestyle, Gujjars are also found in large numbers in the Kashmir valley. Известные своим полу-кочевым образ жизни, Гуджджары также живут в большом количестве в Кашмирской долине.
The main content of the series is monologues which in a harsh manner criticize the lifestyle of modern everyman. Основное содержание роликов - монологи, в провокационной форме критикующие образ жизни современного обывателя.