She lied to get into the country. |
Она солгала чтобы попасть в страну. |
I'm sorry I lied, Patti. |
Мне жаль, что я солгала, Патти. |
I think claire might have lied to me about who my father is. |
Я думаю, что Клэр солгала мне насчет моего отца. |
I'm sorry, My Lord, but I lied. |
Простите, Ваша честь, но я солгала. |
With respect, sir, it's not our fault the girl lied. |
При всем уважении, сэр, это не наша вина, что девушка солгала. |
I lied so that Thomas's real family would be taken care of. |
Я солгала, чтобы о настоящей семье Томаса позаботились. |
You know, Kubra probably loves me since I lied for him. |
Знаешь, поскольку я солгала ради Кубры, то я, вероятнее всего, ему нравлюсь. |
You know you've lied to me. |
Ты же знаешь, что солгала мне. |
'Joanne had lied to me about knowing Mitchison. |
Джоан солгала мне о том, что не знала Митчисона. |
And you lied to the girls last night, telling them that you banished the shape-shifter. |
И вчера ночью ты солгала девочкам, сказав, что изгнала перевертыша. |
I'm sorry that I lied to you about Brendan. |
Прости, что солгала тебе насчет Брендана. |
I lied to others and took advantage of someone. |
Я солгала людям и использовала человека. |
When I told you I was going to grad school, I lied. |
Когда я сказала, что поехала в университет, я солгала. |
Someone who lied to me when they said they had no idea this girl even existed. |
Некто, кто солгала мне, когда сказала, что не знала даже о существовании девушки. |
And then she went and lied to the father. |
А затем она пошла и солгала отцу. |
You used us, you lied to us. |
Ты использовала нас, ты нам солгала. |
I lied because I was at my lawyer's that afternoon. |
Я солгала, потому что я была у своего адвоката тогда днем. |
Well, if she lied on her lease... |
Ну, если она солгала в договоре... |
So, you lied to Deputy Commissioner Moore as well. |
Значит, ты солгала зам.комиссара тоже. |
Which means she lied to the police. |
Это значит, что она солгала полиции. |
Who lied to the police, severely compromising any trial on her behalf. |
Которая солгала полиции, ... что было крайне опрометчиво с её стороны. |
You also lied to her about your whereabouts. |
Ты также солгала ей о своем местонахождении. |
And the judge will understand why you lied. |
А судья поймёт, почему ты солгала. |
It's the same reason that she lied And said you were schizophrenic. |
По той же причине она солгала и сказала что ты шизофреник. |
I'm sorry that I lied to you. |
Прости, что я тебе солгала. |