Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Солгала

Примеры в контексте "Lied - Солгала"

Примеры: Lied - Солгала
Look, I'm sorry I lied, but for what it's worth, I'm having the night of my life. Слушайте, мне жаль, что я солгала, но как бы то ни было, сегодня лучшая ночь в моей жизни.
Violet lied to get Katie back in here? Вайолет солгала, чтобы привести обратно Кэйти?
Keen lied to us, took advantage of all of us, and no one is more upset about that than I. Кин нам солгала, воспользовалась всеми нами, и я опечален этим больше всех.
But what if those agents lied? Но, что если охрана солгала?
And one month later, I got a letter from the insurance company saying Shannon lied on her application. А спустя месяц, я получил письмо от страховой компании, в котором говорилось, что Шэннон солгала в своём заявлении.
So then why would they think she lied on her application? Тогда почему они подумали, что она солгала в заявлении?
You lied to Washburn for me. Ты солгала Уошборну обо мне. Зачем?
Why not just tell Baze that you lied to Ryan? А почему бы не сказать Бейзу, что ты солгала Райану?
I lied 'cause it was no one's business but mine. Я солгала, потому что это мое личное дело.
I may have lied, but it was only a desperate attempt to make myself not look pathetic in front of you. Может я и солгала, но это была только отчаянная попытка не показать себя жалкой перед тобой.
I didn't see a lawyer. I lied to you. Я не была ни у какого адвоката, я тебе солгала.
I lied to him about my trip, then I drove back from Phoenix to see what he was doing. Я солгала ему насчет командировки, чтобы вернуться из Феникса и посмотреть, что он делает.
We didn't, and we paid Maggie the full $200,000 up front, but she lied to us. Мы не прекращали, и мы заплатили Мэгги все 200000 долларов заранее, но она нам солгала.
She told me, she told me that you lied for her. Она рассказала мне, рассказала, что ты солгала ради нее.
So are you are saying she lied, correct? Так вы говорите, что она солгала, верно?
You lied this morning when you said he'd be gone. Сегодня утром солгала, что уберешь его.
We go back in tomorrow, so everyone come back to my house, and we'll figure out ways to prove she lied. Вернёмся завтра, поэтому все идут ко мне, будем искать способ доказать, что она солгала.
I'm sorry I lied, OK? Прости, что я солгала, ладно?
So the implication is that Peggy lied so that I could be on this case. Так что подразумевается, что Пегги солгала ради того, чтобы я получил это дело.
Yes, I lied, the other man wasn't my husband. Я вам солгала... Второй - не мой муж.
I know I've lied to you before, but I really need your help. Я знаю, я тебе солгала, но сейчас я нуждаюсь в твоей помощи.
And if she sees your table, she'll know I lied. И если она увидит твой столик, она поймёт, что я солгала.
Billie lied, saying she saw Rocky last, when he left, slamming the door. Билли солгала, что она последняя видела Рокки в то утро, когда он ушёл, хлопнув дверю.
lied because that afternoon she was with him on the beach. Она солгала, потому что в тот день она была с ним на пляже.
I lied and said it was you, because I'm crazy. Я солгала и сказала, что это ты потому что я сумасшедшая.