In view of the foregoing, El Salvador suggests the addition of a first paragraph expressly indicating that liberty must be regarded as a general rule and that detention is a strictly exceptional and provisional measure, as set out below: |
В свете вышесказанного предлагается добавить в первый пункт, в котором будет конкретно упомянуто о том, что свобода должна рассматриваться как общее правило и что содержание под стражей является мерой исключительного и временного характера, как предлагается ниже: |
Liberty of movement (art. 18) |
Свобода передвижения (статья 18) |
Liberty, meet justice. |
Свобода, познакомься со справедливостью. |
Liberty, friendship, love... |
Свобода, дружба, любовь... |
"Liberty is odious," |
"Свобода отвратительна." |
Liberty, this is control. |
Свобода, это центр управления полетами. |
Control, this is Liberty. |
ЦУП, это Свобода. |
Landing is confirmed, Liberty. |
Посадка подтверждена, Свобода. |
Basque Fatherland and Liberty... |
Баскская родина и свобода. |
Liberty, equality, human rights. |
Свобода, равенство, братство. |
Fraternity, Liberty, Equality. |
Свобода, равенство, братство... |
Liberty of movement and prohibition of arbitrary expulsion |
Свобода передвижения и запрещение произвольной высылки |
Seize it now, Liberty! |
Подхвати её, Свобода! |
Article 18 Liberty of movement and nationality |
Статья 18 Свобода передвижения и гражданство |
Liberty and security of persons |
Свобода и личная безопасность лиц |
Liberty is a sacred right. |
Свобода является священным правом. |
You look like Lady Liberty. |
Ты выглядишь как леди свобода. |
The obverse features a left-facing image of the goddess of Liberty. |
На правой стороне печати изображена богиня Свобода. |
In November, all the mobile phones of Radio Free Europe/Radio Liberty contributors were blocked. |
В ноябре все мобильные телефоны корреспондентов «Радио Свободная Европа/ Радио Свобода» были заблокированы. |
Them Liberty boats are sure well-named. |
У нашего корабля - прекрасное имя "Свобода". |
I just bought us the head table at her annual Liberty Project benefit. |
Я только что купила нам места за столом для почетных гостей на ее ежегодном приеме проекта "Свобода". |
Citizenship - Liberty, equality and fraternity promoted through respect, tolerance and freedom of conscience. |
К ним относятся: демократия, социальная солидарность, лаицизм, (свобода, равенство и братство, продвигаемые через уважение, терпимость и свободу совести), экологическая ответственность, права человека. |
Is head of Radio Free Europe/Radio Liberty, the Moldova office. |
Руководитель кишиневской редакции Радио Свободная Европа/ Радио Свобода. |
In 2016, special investigation conducted by Radio Liberty (Ukraine) recorded the facts of secret meetings between Oleh Lyashko and Rinat Akhmetov. |
В 2016 году Радио «Свобода» в своём спецрасследовании зафиксировало факты тайных встреч Олега Ляшко и Рината Ахметова. |
The director of Dixand Alexander Boldyrev informed Belarusian editor's office of Liberty Radio that he knows nothing about a criminal case related to his company. |
Директор ООО «Диксэнд» Александр Болдырев сообщил белорусской редакции Радио Свобода, что ни о каком уголовном деле, связанном с его предприятием, он не знает. |