The essence of mathematics is liberty. |
Сущность математики - свобода. |
Here's you freedom and liberty... |
Вот ваш коммунизм и свобода... |
Where's the liberty in that? |
И в чем тут свобода? |
That man's liberty could be at stake. |
На кону свобода человека. |
Individual liberty is the essence of democracy. |
Свобода личности - сущность демократии. |
On the whole, liberty has triumphed. |
В целом, свобода восторжествовала. |
Peace justice and liberty. |
Мир, справедливость и свобода! |
Justice is political liberty. |
Справедливость - это политическая свобода. |
Personal liberty and security. |
Личная свобода и неприкосновенность. |
My liberty's at stake here. |
На кону моя свобода. |
Sooner rather than later, the march of liberty will prevail. |
Рано или поздно свобода восторжествует. |
In 2007, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) remained concerned that no general provision for equality and prohibition of racial discrimination had been included in the Basic Law: Human Dignity and Liberty (1992). |
В 2007 году Комитет по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД) указал, что он по-прежнему обеспокоен тем, что в "Основной закон: достоинство и свобода человека" (1992 год) не включено общее положение о равенстве и запрете расовой дискриминации. |
Freedom, liberty, and enfranchisement! |
Свобода, вольность и освобождение! |
The rest refer to liberty and lack of constraint. |
Остальные значения имеют смысл "Свобода" и "Слабо ограниченный". |
Similarly, political liberty is a non-metaphysical concept. |
Точно так же и политическая свобода не является метафизической концепцией. |
We're adding life, liberty and the pursuit of happiness. |
Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана. |
Positive liberty is, according to Halsema, the emancipation of citizens from poverty. |
Отрицательная свобода, согласно Хальсема, состоит в освобождении граждан от влияния государства. |
Even the tradeoff of liberty and security has been little discussed relative to its importance. |
Даже вопрос "свобода или безопасность" обсуждался относительно мало, несмотря на всю его важность. |
Cognitive liberty is not currently recognized as a human right by any international human rights treaty. |
«The Politics of Ecstasy» Когнитивная свобода в настоящее время не признаётся в качестве права человека каким-либо международным договором по правам человека. |
Asylum-seekers may not be returned to a country where their life or liberty may be in jeopardy. |
Лица, ищущие убежища, не должны возвращаться против своей воли в ту страну, где их жизнь или свобода могут быть поставлены под угрозу. |
Justice, liberty and equality are the cornerstones of the Kuwaiti society where cooperation and empathy prevail among citizens. |
Справедливость, свобода и равенство являются краеугольными камнями кувейтского общества, в котором отношения между гражданами определяются духом сотрудничества и взаимной поддержки. |
Cognitive liberty then can be seen as an extension of or an "update" to the right to freedom of thought as it has been traditionally understood. |
Когнитивная свобода может рассматриваться как расширение или «обновление» права на свободу мысли. |
The crumbling mansion is Spain, governed by an old crippled woman and inhabited by her sons who represent the strings that move the country with liberty cut off. |
Страну олицетворяет разрушающееся здание, управляемое больной старухой; её сыновья - ниточки, движущие страну, в которой подавлена свобода. |
There was a period of euphoria and even a tendency to confuse liberty with licence. |
Да, свобода слова существует, однако представляется, что выработалась самоцензура. |
Personal liberty may only be restricted within the limits set forth by law to assure the discovery of the true facts concerning acts in jurisdictional processes . |
Личная свобода может быть ограничена только в пределах, установленных законом, в целях установления исторической истины правомочными судебными органами . |