Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Меньший

Примеры в контексте "Less - Меньший"

Примеры: Less - Меньший
They often form the majority of small entrepreneurs but have less access than men to such support services as credit, training and technical assistance. Зачастую среди мелких предпринимателей они составляют большинство, но имеют меньший по сравнению с мужчинами доступ к таким вспомогательным услугам, как кредиты, профессиональное обучение и техническая помощь.
Apparently, less reliance is now being placed by nuclear-weapon States on the role of nuclear weapons. Как представляется, сейчас государства, обладающие ядерным оружием, делают меньший акцент на роль ядерного оружия.
Moreover, most developing and other countries attract smaller numbers of TNCs and less FDI than developed countries. Кроме того, большинство развивающихся и других стран привлекают к себе меньшее число ТНК и меньший объем ПИИ по сравнению с развитыми странами.
Often, women have less access to property and inheritance and a lower social status than men. Зачастую женщины имеют меньший доступ к имуществу и наследству и более низкий социальный статус по сравнению с мужчинами.
These themes seem to be of less concern today. Как представляется, сегодня эти вопросы вызывают меньший интерес.
Explore options to make the programme less resource intensive, without running the risk of information loss and deterioration of quality. Рассмотреть варианты, позволяющие затрагивать меньший объем ресурсов в рамках программы, не подвергаясь при этом риску утраты информации и ухудшения качества.
Unfortunately, coverage of PAHs is proving difficult and less progress has been made on this pollutant group. К сожалению, в работе по ПАУ встретились трудности, и по этой группе загрязнителей был достигнут меньший прогресс.
Women have been displaced towards open unemployment and informal employment, which demands more effort and provides less income. Женская рабочая сила вытесняется мужской, в результате чего женщина либо вообще остается без работы, либо находит ее в неформальном секторе экономики, что предполагает меньший уровень доходов и бóльшую нагрузку и затрату сил.
They have less access to education and fewer economic opportunities than other Somalis. Они имеют меньший доступ к образованию и меньшие экономические возможности, чем другие сомалийцы.
Women from rich families whose husbands can afford paid labour make less of a contribution to agriculture. Женщины из богатых семей, чьи мужья в состоянии нанять работников, вносят в сельское хозяйство меньший вклад.
In practice, this meant that the husband and wife would pay less income tax. На практике это означало, что муж и жена будут уплачивать меньший подоходный налог.
The main goal of UNEP's energy programme is to bring about a global shift to energy systems that are less disruptive to the environment. Главной целью программы ЮНЕП по энергетики является обеспечение глобального перехода к энергетическим системам, наносящим меньший вред окружающей среде.
Sweden returns more money for less pollution, so some stakeholders are gaining money while others are losing. Швеция возвращает больше денег за меньший уровень загрязнения, поэтому одни участники системы зарабатывают деньги, а другие теряют.
This brevity, however, does not in any way imply less interest in that key Tribunal. Однако этот факт не означает, что мы проявляем меньший интерес к этому важному Трибуналу.
On other issues there has been less progress. По другим вопросам достигнут меньший прогресс.
This does not mean that we attach less priority than other delegations to other items such as nuclear disarmament. Но это вовсе не означает, что другим пунктам, таким, как ядерное разоружение, мы отводим меньший приоритет, чем другие делегации.
The academic world shows less interest for statistical measurement at least in Hungary. Научный мир демонстрирует меньший интерес к статистическим показателям, по крайней мере в Венгрии.
However, women in rural areas generally had less access to education and health care. Однако в целом женщины, проживающие в сельских районах, имеют меньший доступ к услугам в области образования и здравоохранения.
Presumably, foreign workers sent wages home and thus contributed less to the local economy than Liberians. Предположительно, иностранные рабочие посылали заработанные деньги домой и поэтому вносили меньший вклад в развитие местной экономики, чем либерийцы.
Projects focusing on child protection received less funding than child survival projects. Проекты, ориентированные на защиту ребенка, получали меньший объем финансирования, чем проекты, направленные на обеспечение выживания ребенка.
Even less progress has been made in the measurement of empowerment. Еще меньший прогресс был достигнут в деле оценки масштабов расширения возможностей женщин.
It is clear that an economic model less centred on material production does not apply yet to most developing countries. Очевидно, экономическая модель, в которой меньший упор делается на материальное производство, пока еще не применима к большинству развивающихся стран.
And decisions made by officials with low status (D-2) are given less weight. Любые решения, которые принимают должностные лица, имеющие низкий статус (Д2), имеют меньший вес.
There has been less progress in the area of increasing aid predictability. В области повышения предсказуемости помощи был достигнут меньший прогресс.
However, women have less access to financial services than men. Однако женщины имеют меньший доступ к финансовым услугам по сравнению с мужчинами.