Английский - русский
Перевод слова Led
Вариант перевода Руководил

Примеры в контексте "Led - Руководил"

Примеры: Led - Руководил
Led the debate generated by his own lecture on the family and human rights which was part of a preparatory series for the International Year of the Family, organized by the Association of Professional and Business Women, held at the University Union, June 1993. Руководил дебатами по итогам созванной по его инициативе конференции по теме "Семья и права человека" в рамках цикла подготовительных мероприятий к Международному году семьи, которые были организованы Ассоциацией деловых женщин и женщин-специалистов и состоялись в Университетском городке в июне 1993 года
Beaujeu led the defence of the city. Анзаур руководил обороной города.
A major criminal enquiry, led personally by Det. Рядом карательных акций руководил лично.
He led the school until 1942. Руководил школой до 1932 года.
He led the F32 team. Он руководил группой Ф32.
Who is it that led the Grand Rite? Кто руководил Великим Обрядом?
Branmer led the attack on the Line. Бранмер руководил Битвой на Рубеже.
He led the Agency with great credibility, exceptional professionalism and personal qualities. Пользуясь большим авторитетом, он руководил Агентством с исключительным профессионализмом и вкладывал в эту работу все свои личные качества.
From 1989 to 1993, Serzh Sargsyan led the Nagorno-Karabakh Republic Self-Defense Forces Committee. В 1989-1993 гг. руководил Комитетом сил самообороны НКР.
During World War II he founded and led the secret national liberation organization Pobratim (Brotherhood) (est. Во время Второй мировой войны основал и руководил тайной национально-освободительной организацией «Побратим».
There, he led a workshop that encouraged the children to come to terms with their past through artistic expression. Там он руководил семинаром-практикумом, побуждавшим детей покончить со своим прошлым на основе художественного самовыражения.
And Dan led the team for the synthesis of this over one-million-base pair chromosome. Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований.
Led the board in overseeing a non-profit $3 million theatre and educational organization. Руководил деятельностью Совета по надзору за работой некоммерческого театра и образовательного учреждения с бюджетом З млн. долл. США.
Led the board in planning and overseeing the operations of a $35 million year-round resort with ski, golf, lodging and restaurants. Руководил работой совета управляющих по планированию деятельности и контролю за работой круглогодичного курорта с оборотом 35 млн. долл. США (лыжный спорт, гольф, жилые помещения и рестораны).
Jean-Gregoire Charaux, a former lieutenant colonel from the French gendarmerie, led the training. Подготовкой руководил Жан-Грегуар Шаро, бывший подполковник французской жандармерии.
Shadlinski stayed in Nakhchivan till the end of 1922, and led a guard of state borders. До конца 1922 года Шадлинский оставался в Нахичевани, руководил охраной государственной границы.
Younghusband led the attack on the left bank and Major-General Kemball took the right. Янгхазбенд руководил наступлением на левом берегу Тигра, а генерал-майор Кэмбелл - на правом.
Pumacahua led the forces that occupied Arequipa on November 10. Пумакава руководил армией, которая заняла город Арекипу 10 ноября.
And Dan led the team for the synthesis of this over one-million-base pair chromosome. Дэн руководил группой синтеза этой хромосомы, насчитывающей более миллиона пар оснований.
Ousterhout also led the research group that designed the experimental Sprite operating system and the first log-structured file system. Оустерхаут также руководил исследовательской группой, которая спроектировала экспериментальную операционную систему Sprite (англ.) и её журнально-структурированную файловую систему LFS.
6.3 From the criminal case file, it transpires that the author led a group set up with Ravkov and other individual. Государство-участник сообщает также, что в свете показаний Равкова следственные органы не исключали наличия организованной преступной группы. 6.3 Из материалов уголовного дела следует, что автор руководил группой, созданной с участием Равкова и других лиц.
Back in '95, I led a S.E.A.L. team down to Colombia, you know, as a "drug war" thing. В 95, я руководил отрядом "Тюленей" в Колумбии ну, ты знаешь, война с наркотиками.
He was succeeded by Bernard de Tremelay (who actually led the Order since Everard's departure in 1149) and died in 1174. Его сменил Бернар де Трамле (который фактически руководил орденом с отъезда Эврара в 1149).
Taking inspiration from Mohandas Gandhi of India, he led nonviolent protests in order to win greater rights for African Americans. Вдохновившись учением Махатмы Ганди в Индии, он руководил ненасильственными забастовками ради наделения афро-американцев большими правами.
In 1929, Deribas was transferred as a representative of the OGPU to the Far East, where he led a massive repression. В 1929 году Дерибас переведён на Дальний Восток в качестве полномочного представителя ОГПУ, где руководил массовыми репрессиями.