| I'm not leaving till we find out for sure. | Я не уйду, пока мы всё не проверим. |
| But I'm not leaving here without them. | Но я отсюда не уйду без них. |
| I'm not leaving here until we table the farm bill. | Я не уйду отсюда, пока мы не вынесем сельхоз проект на обсуждение. |
| I'm not leaving without our boys. | Я не уйду без своих парней. |
| I'm not leaving here empty-handed. | Я не уйду отсюда с пустыми руками. |
| And I'm not leaving here until you tell me everything I want to know. | И я не уйду отсюда пока ты не скажешь мне все что я хочу знать. |
| Skyler, we are not leaving without her. | Скайлер, я не уйду без неё. |
| I'm not leaving until we've sorted this out. | Я не уйду, пока мы не разберёмся с этим. |
| I said I wasn't leaving the docks until we found her. | Я сказала, что не уйду с пирса, пока мы её не найдём. |
| Well, I'm not leaving without tote bags. | Я не уйду без больших сумок. |
| I brought you a gift, I'm not leaving. | Я принес тебе подарок, я не уйду. |
| 'Cause I'm never leaving. | Потому что я никогда не уйду. |
| I'm not leaving until you turn your humanity back on. | Я не уйду пока ты не вернёшь человечность. |
| I said I wasn't leaving. | Я сказал, что не уйду. |
| No. I have the power and I am not leaving. | У меня есть оружие, и я не уйду. |
| Okay, but I'm not leaving. | Хорошо, но я не уйду. |
| I told you I'm not leaving Until my client is released. | Я же сказала, что не уйду, пока вы не отпустите моего клиента. |
| If I say goodbye, I'm never leaving. | Если я скажу "Прощай", я никогда не уйду. |
| Lydia, I'm not leaving you here. | Лидия, я не уйду без тебя. |
| And I'm not leaving without an answer. | И я не уйду оттуда без ответа. |
| Then get ready, because I'm not leaving without the fragment. | Тогда приготовься, потому что без фрагмента я не уйду. |
| I'm not leaving here without Penny's money. | Я не уйду отсюда без денег Пенни. |
| I am not leaving until I know what has happened to our children. | Я не уйду, пока не узнаю что случилось с нашими детьми. |
| Please inform the president I won't be leaving until Mr. Corrigan comes with me. | Пожалуйста, сообщите президенту, что я не уйду, пока мистер Корриган не выйдет вместе со мной. |
| I'm not leaving until you finish those pancakes. | Я не уйду пока ты не доешь эти блинчики. |