And I'm not leaving. |
И я не уйду. |
I'm not leaving this place without her. |
Я не уйду без неё. |
If we survive, I still getting marry and I still leaving home, |
Если мы выживем, я всё равно выйду замуж и уйду из дома. |
Look, I'm staying nearby and I'm not leaving until I've seen you. |
Я не уйду отсюда, пока не увижу тебя, слышишь? |
I'm not leaving. |
Я не уйду отсюда. |
I am leaving without Katie. |
я не уйду без эт . |
And why I am leaving now! |
И я тоже сейчас уйду! |
I'm not leaving without Kaena. |
Я не уйду без Каины. |
I'm not leaving without Sarah. |
Я не уйду без Сары. |
I'm not leaving again. |
Я больше не уйду. |
I'm not leaving without Eric. |
Я не уйду без Эрика. |
I'm not leaving without Summer. |
Я не уйду без Лета. |
And I'm not leaving. |
Но я отсюда не уйду. |
I'm not leaving without her. |
Я без неё не уйду. |
I'm not leaving, okay? |
Я не уйду, ясно? |
I'm not leaving till they close. |
Я не уйду до закрытия. |
I'm not leaving without vali. |
Я не уйду без Вали. |
Well, I'm not leaving. |
Я отсюда не уйду... |
I'm not leaving, wallace. |
Я не уйду, Уоллес. |
Well, then, I'm not leaving. |
Я никуда не уйду. |
I'm not leaving without the trident. |
Я не уйду без трезубца. |
You're not leaving now. |
Как это - не уйду? |
Helen, I'm not leaving you. |
Хелен, я не уйду. |
Either way, I will be leaving. |
В любом случае я уйду. |
I'm not leaving you behind! |
Я не уйду без тебя! |