| The turbines are back up and running, and besides, it's the least that I can do after... | Генераторы запущены и работают, к тому же, это меньшее, что я могу после... |
| So rescuing that girl is the least that you can do. | Так что меньшее, что вы можете сделать - это спасти девочку. |
| But after what your daughter did to me, letting me out is the least you can do. | Но после того, что ваша дочь со мной сделала, освободить меня - это меньшее, что вы можетн сделать. |
| It's the least the old man can do after the whipping he gave us. | Это меньшее, что старик может сделать после того, как выпорол нас. |
| Well, since you've been through such an ordeal, the least I can do is... is get you something on the house. | Ну, поскольку вы прошли такие испытания, меньшее, что я могу сделать для вас, так это угостить за счет заведения. |
| It's the least I can do after all the kindness that you've shown me. | Это меньшее, что я могу сделать, чтобы отплатить за твою доброту. |
| Well, the least you could do is ask nice. | Меньшее, что ты можешь сделать, - это вежливо попросить. |
| So Michael decided the least he could do... was take a look at the air conditioning. | И Майкл решил, что меньшее, что он сможет сделать - проверить кондиционер. |
| You guys put a roof over my head. the least I could do was help out when it came crashing down. | Вы дали мне крышу над головой, меньшее, что я могла сделать - это выручить вас после крушения. |
| 'Cause turning the lights back on is the least he can do. | Потому что возвращение энергии - самое меньшее, что может Башня. |
| I suppose it was the least I could do since I asked you to help him. | Я полагаю, это меньшее, что я могла сделать после того, как попросила тебя помочь ему. |
| I am under extraordinary pressures on this picture, and the least you could do is give me your full support. | Я нахожусь под необычайным давлением из-за этого фильма, и самое меньшее, что ты могла бы сделать, это во всем меня поддерживать. |
| Considering what happened the last time we met... I think it's the least you can do. | Учитывая то, что случилось в последний раз, когда мы виделись... это меньшее, что ты можешь для нас сделать. |
| The least we can do is to pull Carlo out of the event and try and keep him safe. | Меньшее, что мы можем сделать - убрать Карло с показа мод и постараться обеспечить его безопасность. |
| They've entrusted me with so much that the least I can do is try to repay them. | Они возлагают на меня большие ожидания, и самое меньшее, что я могу сделать - постараться вернуть их деньги. |
| The least I can do is give you a few days back. | Меньшее, что я могу, - это дать тебе пару отгулов. |
| The least you could do is admit you got me kicked out of school. | Меньшее, что ты можешь сделать, это признать, что из-за тебя меня выгнали из университета. |
| Since Ms. Groves can't leave the subway until the Machine restores her cover identities, it's the least I can do. | Мисс Гроувз не может покинуть подземную базу, пока Машина не восстановит её фиктивные личности Это меньшее, что я могу сделать. |
| It's the least I can do, seeing as he's coming to work for us. | Это меньшее, что я могла сделать для того, кто собирается на нас работать. |
| Well, then, the least you can do is find the time to speak with my attorney before that ruling comes down. | Тогда меньшее, что ты можешь сделать, - это поговорить с моим адвокатом, пока судья не приняла решение. |
| It was the least I couId do. I'm sorry. | Это меньшее, что я мог для вас сделать. |
| It's the least I could do after all the matchmaking you tried to do. | Это меньшее, что я могу сделать, после того сводничества, что ты пытался проделать. |
| Well, clemency is the least you can offer her... after bartering her daughter to the Lycans. | Помилование - это меньшее, что ты можешь ей дать, после того, как продал её дочь ликанам. |
| The least he could have done is told me instead of letting me find out like this. | Меньшее, что он мог сделать, это сказать мне, вместо того, чтобы я узнал таким путем. |
| The least we could do is try and figure out who that patient is and get an address for him. | Меньшее, что мы можем сделать, это попытаться узнать имя и адрес этого пациента. |