Английский - русский
Перевод слова Largest
Вариант перевода Самое большое

Примеры в контексте "Largest - Самое большое"

Примеры: Largest - Самое большое
The sums are done modulo 65521 (the largest prime number smaller than 216). Суммы берутся по модулю 65521 (самое большое простое число, меньшее, чем 216).
In 2015, an IMF study showed that China has the largest cost of air pollution effects in the world. В 2015 году исследование МВФ показало, что Китай имеет самое большое воздействие на загрязнение атмосферы в мире.
The International Court of Justice registered the largest increase (18.4 percentage points) during the 10-year period, registering 51.7 per cent in 2013, thereby exceeding parity. В Международном Суде было зарегистрировано самое большое увеличение этого показателя (18,4 процентных пункта) за 10-летний период, при этом в 2013 году доля женщин составила 51,7 процента, тем самым превысив отметку паритетности.
It is currently the largest of the remaining grain distilleries in Scotland and is owned by Diageo. На сегодняшний день (2009 год) это самое большое производство виски на острове и принадлежит оно Diageo.
People with disabilities are the largest minority in the world, and we are the most underrepresented in entertainment. Люди с инвалидностью - самое большое меньшинство в мире, но при этом наименее представленное в индустрии шоу-бизнеса.
During the 1980s, Germany was the European country receiving the largest number of asylum applications (nearly 1 million). В 80-е годы Германия была той европейской страной, на долю которой приходилось самое большое число заявлений о предоставлении убежища (около 1 млн.).
He recalled that his country at one time had had the largest refugee caseload in the world. Он напомнил о том, что был период, когда в его стране находилось самое большое в мире число беженцев.
Yet Zaire was hosting the largest number of refugees in Africa (from Angola, the Sudan, Uganda, Rwanda and Burundi). Однако именно Заир принимает самое большое число беженцев из стран Африки (из Анголы, Судана, Уганды, Руанды и Бурунди).
In Western Europe labour force growth increased in 1974-1995, while remaining substantially below that of the other developed countries; the largest increases occurred in Germany, Ireland, Italy and Portugal. В Западной Европе в 1974-1995 годы также имело место повышение темпов роста рабочей силы, хотя и в значительно меньших масштабах, чем в других развитых странах; самое большое увеличение отмечалось в Германии, Ирландии, Италии и Португалии.
This is the reverse of the situation in mainland China, which had the largest number of broadband subscribers among developing economies, but very low penetration. Иными словами, ситуация в них является прямо противоположной положению в континентальном Китае, который имеет самое большое число абонентов широкополосной связи среди развивающихся стран, но очень низкий показатель проникновения.
For India and the rest of South Asia the textile, leather and wearing apparel sector exports are estimated to experience the largest decline. Самое большое сокращение экспорта текстиля, кожи и готовой одежды, согласно подсчетам, произойдет в Индии и остальных странах Южной Азии.
The largest increase in inter-subregional imports is between North and Central Asia and North-East Asia, which amounts to an increase of almost 15 percentage points. Самое большое увеличение межсубрегионального импорта происходило между Северной и Центральной Азией и Северо-Восточной Азией, которое составило почти 15 процентных пунктов.
The largest number of trainees are deployed in the Pristina region, followed by the Prizren, Gnjilane, Pec and Mitrovica regions. Самое большое число стажеров используется в районе Приштины, за которой следуют Призрен, Гнилане, Печ и Митровица.
We meet today just after the largest number of heads of State and Government in history gathered for the Millennium Summit. Сегодня наше заседание проводится по следам Саммита тысячелетия, в работе которого принимало участие самое большое в истории число глав государств и правительств.
After five years of war, Burundi has the largest internally displaced and regrouped populations of any country in the region of the Great Lakes. После пяти лет войны в Бурунди зарегистрировано самое большое количество перемещенных внутри страны лиц и перегруппированного населения, чем в любой другой стране в районе Великих озер.
It executes the largest number of these programmes for UNDP - a total of 19 projects in 15 countries valued at $1.2 million. Самое большое число таких программ Фонд осуществляет для ПРООН - в общей сложности 19 проектов в 15 странах стоимостью 1,2 млн. долл. США.
The small slice of the sea of approximately 70 kilometres separating Anjouan from the sister island of Mayotte has now become the largest maritime cemetery in the world. Небольшой участок моря протяженностью около 70 км, отделяющий Анжуан от братского острова Майотта, превратился в самое большое в мире морское кладбище.
Even so, her country would still be home to the largest number of global poor, numbering more than 300 million. Даже в этом случае в стране оратора будет проживать самое большое в мире число нищих, а именно более 300 млн. человек.
The elections, which had had the largest turnout ever, had been conducted peacefully, showing that the people of Guinea-Bissau held hope for a new beginning to consolidate peace and bring back the trust of partners to help to achieve sustainable development in the country. Эти выборы, в которых приняло участие самое большое за всю историю страны количество избирателей, прошли в мирных условиях, продемонстрировав, что народ Гвинеи-Бисау надеется на новую жизнь, которая позволит укрепить мир и вернуть доверие партнеров, способных оказать помощь в обеспечении устойчивого развития в стране.
Japan has the largest share of tourists in Guam, although the share has been declining somewhat, owing also to the successful expansion of and diversification to other markets. На долю Японии приходится самое большое число туристов, посещающих Гуам, хотя их число несколько сократилось по причине успешного освоения других рынков и диверсификации туризма.
The representative of Egypt stressed the importance of the issue under discussion since Africa had the largest number of LDCs and had a critical need for economic assistance. Представитель Египта подчеркнул важное значение обсуждаемого вопроса в связи с тем, что в Африке находится самое большое число НРС и она крайне нуждается в экономической помощи.
The representative of Angola underlined that Africa was the region with the largest number of signatories of and parties to the Convention. Представитель Анголы подчеркнул, что Африка является регионом, в котором расположено самое большое число государств, подписавших Конвенцию и ставших ее участниками.
Though that was the largest response, it still represents only about 9 per cent of all Member States. Хотя в этом случае было получено самое большое число ответов, оно все же составляет лишь 9 процентов от всех государств-членов.
Using a different indicator, these regions are also home to the largest concentrations of undernourished young people. Если использовать другой показатель, то в этих регионах также проживает самое большое число молодых людей, не имеющих достаточного питанияЗ.
The large proportion of non-communicable disease-related deaths in low- and middle-income countries is not only the result of the fact that those countries have the largest populations. Большая доля смертей, вызванных неинфекционными заболеваниями, в странах с низкими и средними доходами является результатом не только того, что эти страны имеют самое большое население.