Английский - русский
Перевод слова Korean
Вариант перевода Корейский

Примеры в контексте "Korean - Корейский"

Примеры: Korean - Корейский
Most important, they achieved the kind of sustained engagement that is badly needed on the Korean Peninsula today. А самое важное, был найден устойчивый формат общения, в котором так сильно нуждается сегодня Корейский полуостров.
It was built by a Korean artisan, because at the time, Japan was not yet building temples. Его построил корейский ремесленник, потому что в Японии тогда храмы не строили.
Also, over 60% of the students who passed the 2010 Korean Bar examination were graduates of SKY universities. Кроме того, более 60 % студентов, которые сдали корейский экзамен на адвоката в 2010 были выпускниками SKY университетов.
A peaceful, prosperous Korean peninsula is in the interests not only of the region, but also of the entire international community. Мирный и процветающий Корейский полуостров отвечает интересам не только этого региона, но и всего международного сотрудничества.
I even tried the Korean search engine Bing Bong. Я даже пробовал Корейский поиск машины Бинг Бонг.
We just call him Manager Jin. It's Korean style. А мы его зовем на корейский манер - руководитель Чжин.
I studied Korean a little for work. Я немного изучала корейский для работы.
In fact, Buster and Annyong... Lucille's newly adopted Korean child, were waiting. Бастер и Аньонг, корейский мальчик которого усыновила Люсиль, действительно ждали в холле.
Accordingly, my Government made a proposal to turn the Korean peninsula into a nuclear-free zone and did its best for its realization. Соответственно мое правительство предложило превратить Корейский полуостров в безъядерную зону, и оно не щадило своих усилий для его реализации.
The Korean people are rightfully reaping the rewards of their economic success: greater social and political freedom. Корейский народ по праву пожинает плоды своего экономического успеха: он пользуется большей социальной и политической свободой.
The Korean nuclear issue was a good example of the inequality within the Treaty. Корейский ядерный вопрос является хорошим примером неравноправия в рамках Договора о нераспространении.
The Korean people intended to strengthen those achievements, with full respect for human rights and fundamental freedoms. Корейский народ стремится упрочить эти завоевания, соблюдая всемерное уважение прав человека и основных свобод.
The Korean people hoped that the international community would reconcile its differences and create a greater feeling of solidarity. Корейский народ надеется, что международное сообщество уладит свои разногласия и будет способствовать укреплению чувства солидарности.
Even today, the 155-mile demilitarized zone dividing the Korean Peninsula was one of the most densely mined regions in the world. Даже сегодня 155-мильная демилитаризованная зона, разделяющая Корейский полуостров, является одним из самых густо заминированных районов мира.
The Korean question is one of the most important matters of which the United Nations remains seized. Корейский вопрос относится к числу наиболее важных вопросов, которыми продолжает заниматься Организация Объединенных Наций.
The Korean people would never tolerate the slightest encroachment on the political and economic system that they had freely chosen. Корейский народ ни в коем случае не потерпит малейшего посягательства на выбранную им по своей доброй воле политическую и экономическую систему.
The OVA has since been translated into English, Cantonese, Dutch, French, Italian and Korean. С тех пор OVA была переведена на английский, кантонский, голландский, французский, итальянский и корейский языки.
This publication has been translated into Chinese and Korean by the respective Governments for wider dissemination. Эта публикация была переведена на китайский и корейский языки соответствующими правительствами для более широкого ее распространения.
The Korea Educational Development Institute, the Academy for Korean Studies, and the Korea Research Foundation function as research institutions directly subsidized by the Government. Корейский институт по развитию образования, Академия корейских исследований и Корейская исследовательская ассоциация функционируют в качестве исследовательских учреждений, непосредственно субсидируемых правительством.
It was built by a Korean artisan, because at the time, Japan was not yet building temples. Его построил корейский ремесленник, потому что в Японии тогда храмы не строили.
On 15 September 1997, the Government replied that the Korean Court remained of the opinion that Kim Man-Soo's claims were false. 15 сентября 1997 года правительство ответило, что корейский суд по-прежнему считает утверждения Кима Ман-Су необоснованными.
The Korean Anti-Drug Campaign Centre, a non-governmental organization, has been established to carry out drug prevention activities. Для проведения превентивных мероприятий была создана неправительственная организация Корейский центр по организации кампаний борьбы против злоупотребления наркотическими средствами.
The Korean people won the fatherland liberation war of 1950-1953 against foreign aggression and defended the Republic with honour. Корейский народ выиграл отечественную войну 1950-1953 годов против иностранных агрессоров, достойно защитив независимость Республики.
We hope continued dialogue among the parties will result in a nuclear-free Korean peninsula. Мы надеемся, что продолжение диалога между сторонами приведет к тому, что Корейский полуостров станет безъядерным.
It also welcomes the translation into the Korean language and the distribution of the major international human rights instruments. Кроме того, Комитет приветствует перевод на корейский язык и распространение основных международных документов по правам человека.