| As I discuss the issue of disarmament, I need to draw attention to the Korean peninsula. | Обсуждая проблему разоружения, я должен обратить ваше внимание на Корейский полуостров. |
| The Korean people can realize the reunification of the country by themselves. | Корейский народ сам может осуществить воссоединение своей страны. |
| The Middle East and the Korean peninsula are two cases in point. | Двумя яркими примерами этого являются Ближний Восток и Корейский полуостров. |
| The Korean peninsula is still one of the world's most volatile areas. | Корейский полуостров по-прежнему является одним из наиболее подверженных изменениям регионов. |
| The Korean Cultural Centre has firm ties with the Republic of Korea. | Корейский культурный центр имеет прочные связи с Республикой Корея. |
| This lashed the Korean people into extreme fury. | Эта акция чрезвычайно разгневала корейский народ. |
| We look forward to the day when we will see a denuclearized Korean peninsula. | Мы ожидаем того дня, когда Корейский полуостров станет безъядерным. |
| In 1959, the Democratic People's Republic of Korea first proposed to make the Korean peninsula a zone of peace. | В 1959 году Корейская Народно-Демократическая Республика впервые предложила объявить Корейский полуостров зоной мира. |
| It was for the Korean people themselves to choose their political and economic system. | Выбрать свою политическую и экономическую систему должен сам корейский народ. |
| It had prevented Koreans from using the Korean language and had even made them adopt Japanese names. | Она запрещала корейцам использовать корейский язык и даже заставляла их брать японские имена. |
| A Korean education centre has been in operation in Tashkent since 1992. | Начиная с 1992 года в Ташкенте действует Корейский центр образования. |
| In accordance with the adoption of resolution 2094 (2013), the Korean Government has taken additional steps needed for its implementation. | В связи с принятием резолюции 2094 (2013), корейский правительство приняло дополнительные меры, необходимые для ее осуществления. |
| The amount of arsenal in south will be enough for the US to exterminate the whole Korean nation 100 times. | Запасов этого оружия на юге будет достаточно для того, чтобы США могли уничтожить весь корейский народ 100 раз. |
| However 8 bits and 255 characters were still insufficient for some languages such as Chinese, Japanese, Korean etc. | Однако 8 битов и 255 символов было по-прежнему недостаточно для некоторых языков, таких как китайский, японский, корейский и т.д. |
| The five primary non-English languages for the 2010 Census were Spanish, Chinese, Korean, Vietnamese, and Russian. | К пяти основным языкам переписи 2010 года, помимо английского, относились испанский, китайский, корейский, вьетнамский и русский. |
| During this period the Korean people suffered the greatest national grief over the sudden demise of the great leader Kim Jong Il. | В этот период корейский народ пережил крупнейшее национальное горе, связанное с внезапной кончиной великого лидера Ким Чен Ира. |
| In August 2010 Korean Elderly Care Fund was set up to further invigorate the efforts for the protection of the older persons. | В августе 2010 года был создан Корейский фонд по уходу за пожилыми людьми в целях дальнейшего наращивания усилий по защите пожилых людей. |
| The Korean Institute of Criminology implements evidence-based criminal justice policy through scientific and systematic research for efficient crime prevention. | Корейский институт криминологии проводит научно обоснованную политику в области уголовного правосудия на основе научных и систематических исследований в целях повышения эффективности деятельности по предупреждению преступности. |
| I'd love to eat Korean rice one last time. | Мне хотелось бы в последний раз попробовать корейский рис. |
| Since Elliot rarely gets a chance to see his parents, I'm inviting them to a five-course Korean dinner. | Так как Эллиот редко видит своих родителей, я приглашу их на корейский ужин. |
| He appealed to Korean people, especially North Koreans. | Он призывал Корейский народ, точнее, Северо-Корейский. |
| My father said the scroll depicts an ancient Korean king. | Отец рассказывал, что на какэмоно изображён древний корейский император. |
| It's because her Korean's not that good. | Это потому что ее корейский не слишком хорош. |
| I didn't know you had an elderly Korean friend. | Не знала, что у тебя есть престарелый корейский друг. |
| Caroline, your Korean is very good. | Кэролайн, у вас очень хороший корейский. |