Everyone you have ever known is in grave danger, not to mention my team. |
Все, кого ты знаешь находятся в серьезной опасности, не говоря уже о моей команде. |
Ted, you've known him the longest. |
Тед, ты его дольше всех знаешь. |
You've known me for years, man. |
Ты же столько лет меня знаешь, парень. |
You've known Daphne a lot longer, you two have this special bond. |
Ты знаешь Дафни значительно дольше, у вас двоих есть эта особенная связь. |
Drama, you've known her less than a day. |
Ты знаешь ее меньше, чем день. |
You've known he's dead for three years. |
Ты уже три года знаешь, что Манек погиб. |
You've known me two, three months. |
Т ы знаешь меня всего три месяца. |
But when you've known him as long as I have... |
Но когда ты знаешь его настолько хорошо как я... Шутка. |
I didn't realize that you'd known the family. |
Я не знал, что ты знаешь семью. |
Then you haven't known the triumphs and defeats, the epic highs and lows of high-school football. |
Так ты не знаешь, что такое победы и поражения, взлеты и падения школьного футбола. |
You have never known what you wanted. |
Ты никогда не знаешь, чего хочешь. |
You've only known the man a few short weeks. |
Ты знаешь этого человека только несколько коротких недель. |
You've known my name for three. |
А моё имя ты знаешь три. |
Since fourth grade, you've known that. |
Ты это знаешь с четвертого класса. |
You've known him for over five years. |
Ты знаешь его почти пять лет. |
You had to have known we couldn't prosecute it. |
Ты же знаешь, нам нельзя участвовать. |
If I'd known you in another way, we'd have understood each other. |
Знаешь, в других обстоятельствах мы могли бы подружиться. |
You've known me a long time, longer than most. |
Ты знаешь меня долгое время, дольше чем многие. |
April, you've known who I am for a year now. |
Эйприл, ты знаешь меня уже год. |
You've known me for years. |
Ты знаешь, чем я занимаюсь. |
But you've only known her for three days. |
Ты знаешь ее всего З дня. |
Paula, with all due respect, you haven't known her that long. |
Паула, со всем уважением но ты знаешь её не так долго. |
You've known me since the day that I was conceived. |
Ты знаешь меня с момента зачатия. |
Zelda, you've only known this young man for a few months. |
Зельда, ты знаешь этого молодого человека всего пару месяцев. |
Teddy, you've known us since you were a baby. |
Тедди, ты знаешь нас с самого детства. |