| How long have you known him? | Ты его давно знаешь? |
| You have never known me. | Ты тем более не знаешь меня. |
| How long have you known him? | Сколько ты его знаешь? |
| How long have you known the guy? | Как давно ты знаешь парня? |
| How long have you known? | Сколько ты уже знаешь? |
| How long have you known Trudy? | Как давно ты знаешь Труди? |
| A secret known to everybody. | Затоплять будут? - И ты знаешь? |
| You know, it is a little known fact about Connecticut | Знаешь, это малоизвестный факт, |
| Well, you've known me for the long | Ты давно меня знаешь. |
| Have you known Vronsky for long? | А ть давно знаешь Вронского? |
| How long have you known Suzie? | Как долго ты знаешь Сьюзи? |
| You've known about this for weeks. | Ты знаешь об этом давно. |
| How long have you known? | Как долго ты уже знаешь? |
| How long have you known me? | Сколько ты меня уже знаешь? |
| How long have you known me for? | Ты же давно меня знаешь. |
| How long have you known yours? | Как давно ты своего знаешь? |
| You've known me longer than anybody else. | Ты знаешь меня всех дольше. |
| Have you known her for long? | Как давно ты её знаешь? |
| You've known him five minutes. | Ты знаешь его 5 минут. |
| You've known me my whole life. | Ты меня всю жизнь знаешь. |
| How long have you known her? | Как долго ты ее знаешь? |
| You've known Hakim for how long? | Как давно ты знаешь Хакима? |
| You've known me as three people... | Ты знаешь три моих личности... |
| You've known John the longest. | Ты знаешь Джона дольше всех. |
| How long have you known Cody? | Ты давно знаешь Коди? |