Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знаком

Примеры в контексте "Know - Знаком"

Примеры: Know - Знаком
Does anyone else know Gabriel Pasternak? Кто-то ещё знаком с Габриэлем Пастернаком?
The author states that he did not know P. W. before, but that he allowed him to stay at his house. Автор утверждает, что раньше не был знаком с П. У., но разрешил ему остановиться в своем доме.
He did not know the content of the relevant bill and asked whether it would be sufficient to cover all areas concerned. Он не знаком с содержанием соответствующего законопроекта и просит сообщить, в достаточной ли мере он охватывает все необходимые вопросы.
Indeed, I personally know a successful US hedge fund manager who is quite conservative and consistently votes Republican, but who is thinking of supporting Obama. Я лично знаком с успешным менеджером хеджевого фонда, который довольно консервативен и постоянно голосует за республиканскую партию, но в этот раз думает о том, чтобы поддержать Обаму.
l didn't know you knew her. Не знал, что ты с ней знаком.
For those who know it, it is quite clear that the original text lacks coherence and logic in many of its parts. Для тех, кто знаком с этим диалектом, совершенно ясно, что во многих частях подлинного текста отсутствует связность и логика.
Those who know our European history understand that we do not live on Venus but, rather, that we are the survivors of Mars. Те, кто знаком с нашей европейской историей, понимают, что мы живем не на Венере, а скорее являемся теми, кому удалось выжить на Марсе.
The source states that Mr. Puracal does not know the persons in question. Источник отрицает, что истец знаком с упомянутыми лицами.
Last night, I had physical relations with a girl I didn't even know. Вчера ночью, у меня была плотская связь с девушкой, с которой я даже не знаком.
Did your husband know Dante's assistant, Ashley Green? Ваш муж был знаком с ассистенткой Данте, Эшли Грин?
He was in love with Elina and didn't even know Sofia. Он любил Элину и никогда не был знаком с Софией.
Did he know a woman named Marissa Ledbetter? Он был знаком с женщиной по имени Марисса Ледбеттер?
I don't "know" him exactly. Не сказал бы, что знаком с ним.
I think they think they know you, Dad. А вот ты им, похоже, знаком, папа.
No, you don't know the gentleman. Нет, нет. Нет, не знаком с ним.
He did, as a matter of fact, know her. Он вне всякого сомнения был знаком с ней!
Because as far as anybody who doesn't know you is concerned, you're as pure as the driven snow. Потому что все, кто с тобой не знаком, убеждены, что ты чиста, как снег.
And I believe you already know this legend, as well. И я думаю, ты также знаком с этой легендой?
You probably know me as the artist formerly known as the lead singer of Mouse Rat. Вам, наверное, я знаком, как артист, ранее известный как главный вокалист "Мышекрыса".
Something you'd only know if you're familiar with the menu. Любой, кто знаком с меню, знает это.
We know he had to have access to their server and familiarity with their employees to frame both Peter and Tucker. Мы знаем, что у него был доступ к их серверу и он был знаком с их сотрудниками, чтобы подставить Питера и Такера.
But Isaak, being from out of town, won't know any of this. Но Айзек, не знаком с этим городом, и не должен знать об этом.
Mr. Jayasundaram does not know of and has never met with a person known as Visalingam Gobidas. Г-н Джаясундарам не знаком с лицом по имени Висалингам Гобидас и никогда с ним не встречался.
Does Raymond Reddington know, or has he ever known, your husband? Реймонд Реддингтон был знаком с ваши мужем?
Just let him know that you're aware of his family tree and'll be in touch. Просто скажи ему, что ты знаком с его родственниками и, что... ты будешь в контакте.