| He does not know fear. | Ему не знаком страх. |
| I did know him. | Я знаком с ним. |
| So, he really does know a princess? | Он действительно знаком с принцессой? |
| I didn't know her. | Я не был с ней знаком. |
| Does Dad know her? | Папа с ней знаком? |
| l don't know her. | Я с ней не знаком! |
| Now, Troy Spooner, we know. | Трой Спунер нам уже знаком. |
| You don't know her. | Ты с ней не знаком. |
| I do not know him. | Я с ним не знаком. |
| Did he know my son? | Он был знаком с моим сыном? |
| You didn't know him. | Ты не был с ним знаком. |
| They know the taste of freedom. | Им знаком вкус свободы. |
| Does he really know the queen? | Он правда знаком с королевой? |
| Did Max know Audrey? | Макс был знаком с Одри? |
| Do you even know these two? | Ты с ними знаком? |
| Don't know him. | И не знаком с ним. |
| Does he know Grazioso? | А он знаком Грациосо? |
| I did not know him personally. | Я с ним не знаком. |
| I already know him. | Я с ним знаком. |
| Listen, how he could know? | Слушай, откуда знаком? |
| Does he know you? | Он с Вами знаком? |
| Does anybody here know them? | Кто-нибудь из вас знаком с ними? |
| How long do you... know... | Ты давно знаком с Саймоном? |
| DCls who didn't know Gabby Lawson personally. | Какой нибудь Детектив Шеф Инспектор, который не был лично знаком с Габби Лоусон. |
| Now hold your horses... I don't even know your daughter. | Успокойтесь, госпожа Хойптляйн, я не знаком с вашей дочерью. |