He didn't pay her, participate in, know of or witness anything illegal, unethical, immoral or suspect. |
Он не заплатил ей, не воспользовался, не был знаком или был свидетелем чего-то противозаконного, неэтичного, аморального и подозрительного. |
Stewart did not know who she was at the time, but went anyway. |
Тогда Стюарт ещё не был с ней знаком, но всё равно согласился пойти. |
It is a branch that I do not know that well. |
Вообще-то я мало знаком с этим. |
Where did you get the idea that I did know her? |
А отчего это вы решили, что я был с ней знаком? |
You don't know my brother Fredo. |
Ты не знаком с моим братом Фредо? |
For those of you who don't know him, this is Ted Preminger... head curator of the museum. |
Для тех из Вас, кто еще не знаком с ним, это - Тэд Премингер... главный хранитель музея. |
You already know Herr Heinze of the Third Reich. |
Ты уже знаком с господином Хайнцем из третьего рейха? |
How long did he know Hanna Frey? |
Как долго он был знаком с Ханной Фрей? |
Anybody else in here know him? |
Здесь еще кто-нибудь с ним знаком? |
Does he know any blind Pams? |
Он знаком с какой-нибудь слепой Пэм? |
And did he also know Alfred Peachment, by any chance? |
И конечно же, он был знаком с Альфредом Пичментом, не иначе? |
I didn't know him, but I just want to say I'm sorry. |
Я не был с ним знаком, просто хотел сказать, что сожалею. |
But you admit you did know her, right? |
Но ты признаёшь, что был с ней знаком, да? |
Did he know Hannah Baker well? |
Он был хорошо знаком с Ханной Бэйкер? |
Bill Warren said that before he came to Fair Isle he didn't know Anna Blake, except through her work. |
Билл Уоррен сказал, что до приезда на Фэр-Айл не был знаком с Анной Блейк - только с её трудами. |
Does your son know Danny Malloy? |
Ваш сын знаком с Дэнни Маллоем? |
John, you don't even know Chazz... Yes, i do. |
Джон, ты даже не знаком с Чезом. |
You ever know Lester Holden, Carl? |
Ты был знаком с Лестером Холденом, Карл? |
Do we believe that Brandon didn't know Alyssa before the party? |
Мы верим в то, что Брендон до вечеринки не был знаком с Элиссой? |
I think I need someone who didn't know him to get rid of it all. |
Думаю, что тот, кто не был с ним знаком, поможет мне избавиться от его вещей. |
Does this Edward French know your parents socially? |
Этот Эдвард Френч знаком с твоими родителями? |
It is one of the greatest thrills of my career that I even know you. |
Один из лучших моментов в моей карьере, это то, что я знаком с вами. |
For those of you who don't know me officially, my name is Amanda Waller. |
Для тех, кто не знаком со мной, - меня зовут Аманда Уоллер. |
So, for those of you who don't know him already, Staff Counselor Ryan Booth. |
Для тех, кто еще с ним не знаком, штатный советник Райан Бут. |
Do we know him, Jeeves? |
Ты знаком с ним, Дживс? |