Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знаком

Примеры в контексте "Know - Знаком"

Примеры: Know - Знаком
But a man in your position, you must know people that can get things done. Но человек при вашей должности наверняка знаком с теми, кто помогает избавиться от проблем.
You must know everybody in it by now. Ты должно быть уже знаком со всеми в мире.
None of you would know me. Никто бы не был знаком со мной.
I think you also know Enrique. По-моему, Энрике вам тоже знаком.
How intimately did he know Garrett Jacob Hobbs? Как тесно он был знаком с Гарретом Джейкобом Хоббсом?
You don't know my director. Ты не знаком с моим директором.
But I do know you, Herta. Но я знаком с тобой, Герта.
No, I already know what happens. Нет. Но я знаком с сюжетом.
We already know DataSet, two other objects appeared only in Net 2.0 and will be viewed below. DataSet нам уже знаком, а вот два других объекта появились только в Net 2.0 и будут рассмотрены далее.
And more importantly, he doesn't know you. И что более важно - он не знаком с тобой.
But many recreants and tourists know Simferopol as a town where their acquaintance and recreation in Crimea starts. Однако многим отдыхающим и туристам Симферополь знаком только как город, с которого начинается знакомство и отдых в Крыму.
I don't even know you. Я с тобой даже не знаком.
No one lets anyone in around here, unless they know them. Там никто не впустит человека в дом, если только не знаком с ним.
You don't even know her. Ты с ней даже не знаком.
Most of my crew you already know. С большинством моей команды ты уже знаком.
Don't know if you're familiar with that term. Не знаю, знаком ли вам такой термин.
I didn't know that Carl met him. Не знала, что Карл с ним лично знаком.
You do not know this, but I am intimately familiar with your work. Вы этого не знаете, но я близко знаком с вашим творчеством.
However, I do know someone who is quite familiar with the current ballistic trends among the criminal element. Однако, я знаю кое-кого кто хорошо знаком с текущими тенденциями в баллистике среди криминальных элементов.
Turns out we know the smuggler's girlfriend - well, you do. Выяснилось, мы знакомы с подружкой контрабандиста... ну, ты знаком.
Ronstadt recalls that when she initially approached Riddle, she did not know if he was even familiar with her music. Ронстадт вспоминает, что когда она впервые приблизилась к Риддлу, она не знала, знаком ли он с её музыкой.
I didn't know you knew her. Не знал, что ты с ней знаком.
He may not know anything, but he'll know someone who knows something. Может, сам он и не знает ничего, зато знаком с теми, кто может знать.
And those of us who know this institution well know that it is not immune to criticism. И те из нас, кто хорошо знаком с этим институтом, прекрасно знают, что он не застрахован от критики.
You may not know him, but you definitely know his wife. Может ты с ним не знаком, но определённо знаешь его жену.