Английский - русский
Перевод слова Knee
Вариант перевода Колено

Примеры в контексте "Knee - Колено"

Примеры: Knee - Колено
My knee is broke. У меня сломано колено.
My knee's been kind of bothering me. У меня болит колено.
Take a knee, cadet! На колено, кадет!
How did he shatter his knee? Как он разбил своё колено?
You suddenly getting on your knee going, Ты неожиданно опускаешься на колено,
How's your gimpy knee? Как поживает твоё колено?
How's the knee sir? Как ваше колено, сэр?
And how's that knee? А как твое колено?
That's where he dinged his knee. Там он и сломал колено.
Mr. Clean's favoring his left knee. Этот чистюля бережет левое колено.
I told you, it was a knee. Говорил же, это колено.
knee is blowing up like a balloon. колено раздулось как воздушный шар.
Bend your knee a little bit more. Немного больше согните колено.
I will take a knee. Я сяду на колено.
Got on one knee. Я встал на одно колено.
My knee doesn't help. Мое колено не помогает.
Hargreaves underwent surgery on his right knee on 10 November 2008 and received a similar operation on his left knee in January 2009. 10 ноября Харгривзу было прооперировано правое колено, а в январе 2009 - левое колено.
Were you on bended knee? Ты опустился на одно колено?
And her knee grazed my knee, and that kind of got me going. Альбом лежал у нас на ногах её колено коснулось моего колена и это... типа... возбудило меня.
And we've been able to develop a knee, a polycentric knee, so that type of knee that acts like a human knee, mimics human gait, for 80 dollars retail. Мы смогли разработать полицентрическое колено, которое действует как человеческое колено и имитирует человеческую походку, за 80 долларов в розницу.
And Julia would have been the one with the busted knee. А Джулии досталось бы раздробленное колено.
I used my knee... so I kept my promise. Только колено... поэтому сдержал обещание.
Perhaps you'll slip and fall and that knee of yours will finally give out. Возможно, ты поскользнешься и упадешь и повредишь колено.
Soutenu, double tour to the knee. Сутеню,... два оборота и на колено.
A 12-year-old boy was moderately-to-seriously wounded by gunshots to his arm and knee. Двенадцатилетний мальчик получил пулевые ранения в руку и колено средней и тяжелой степени тяжести.