| Jurgen, how's the knee? | Юрген, как колено? |
| He had a bad knee. | У него было больное колено. |
| Bad knee from all that running. | Больное колено из-за всей беготни. |
| Eric identified the artificial knee. | Эрик идентифицировал искусственное колено. |
| Did you get down on one knee? | Ты вставал на колено? |
| My knee's seizing up. | У меня колено заклинило. |
| How's that knee of yours, by the way? | Кстати, как ваше колено? |
| You mean bend a knee. | То есть преклонить колено. |
| But my knee is killing me. | У меня страшно болит колено! |
| Tom Long's knee is tingling. | У Тома Лонга покалывает колено. |
| No, you need to bend the knee first. | Нет, сперва согни колено. |
| Got down on one knee. | Я встал на одно колено... |
| It's a beautifully drawn knee, so? | Красиво нарисованное колено, и? |
| I'm knee deep in time. | Я по колено в нём. |
| On his right knee. | Он ранен в правое колено. |
| Spence is down on one knee. | Спенс встал на одно колено. |
| You will go down on the right knee. | Вы опуститесь на одно колено. |
| They chopped off my leg to the knee. | Ногу мне отрезали по колено. |
| Is your knee pinchy now? | Сейчас твое колено дрожит? |
| How come your knee didn't get pinchy? | Почему твое колено не дрожало? |
| Get your knee out of me, please. | Колено уберите, пожалуйста. |
| First row, left knee! | Первая шеренга, на левое колено! |
| Flowers, down on one knee? | Цветы, опустился на колено? |
| Down on one knee, Bellamy. | На одно колено, Беллами. |
| Give me your knee. | Давайте сюда ваше колено. |