| You said it was your left knee. | Ты, вроде, говорил про левое колено. |
| I made a reservation at Luke's, where, if you recall, I got down on one knee, and I proposed to you. | Я заказал столик в ресторане "У Люка", если ты помнишь, там я встал на одно колено и сделал тебе предложение. |
| The knee bone of St Anthony of Padua, one of Rome's most precious relics. | Колено Святого Антония из Падуи, дражайшая реликвия Рима. |
| Our son hurts himself... nothing serious, just a skinned knee... but in that moment, the shock of the pain terrifies him. | Наш сын поранился... ничего серьезного, лишь разодранное колено... но в тот момент, шок от боли вводит его в ужас. |
| You know, all we really want is for a guy to get down on one knee, and say, I love you. | Вообще, женщинам просто хочется, чтобы мужчина встал на колено и сказал: Я люблю тебя. |
| I clung to her desperately, but after a struggle, I was forced to one knee... | Я отчаянно за неё цеплялся, но после борьбы, она все-таки поставила меня на одно колено. |
| Anything traumatic recently, with the knee? | Вы в последнее время не травмировали колено? |
| You about to get down on one knee? | Ты собираешься встать на одно колено? |
| What matters is that Dr. Sloan can do the surgery Right after I operate on the knee. | Важно то, что др. Слоан может провести операцию сразу после того, как я прооперирую колено. |
| Well, he said that before I jacked his knee, which he might know was on purpose. | Он сказал это перед тем как я повредил ему колено, и он знал, что я специально. |
| from 1 to 4 I was whimpering because your knee was in my back | С часу до четырех я хныкал, потому что твое колено уперлось мне в спину. |
| I really should go down on one knee, but I fear I'd never get up again. | Следовало бы преклонить колено, но, боюсь, тогда мне уже подняться. |
| With a gesture which he meant to be affectionate, he touched her knee and stroked the fabric of her skirt. | Он нежно кладёт руку ей на колено и гладит ткань её юбки . |
| Thought you said you couldn't put any weight on that knee. | Ты же сказал, что колено напрягать нельзя. |
| You had the chance to triple our business, and all you had to do was take a knee. | У тебя был шанс утроить нашу прибыль, для чего лишь стоило согнуть колено. |
| When I scraped my knee as a kid, | Когда я царапал колено в детстве, |
| I implanted a gun into my knee. | Я встроил ствол в свое колено! |
| You know, this reminds me of a time when I was 9 years old and I got my knee caught in the banister at my great Aunt Margo's house. | Знаешь, это напомнило мне случай, когда мне было 9 лет и мое колено застряло в перилах лестницы дома моей тети Марго. |
| Wonder if Chuck bass is about to go from down and out to down on one knee. | Интересно, Чак Басс собирается пойти пойти вниз и встать на одно колено. |
| He blew out a knee a game before nationals, and all his dreams for an overseas pro rugby career just gone like that. | Он повредил колено за игру до начала национального турнира, и все его мечты на профессиональную карьеру испарились. |
| The first of these losses occurred on March 23, 1985, where King injured his knee and spent the next 24 months in rehabilitation. | Первое из этих поражений произошло 23 марта 1985 года, где Кинг повредил колено и следующие 24 месяца потратил на лечение и реабилитацию. |
| During Jon Jones' post-fight interview following his victory over Ryan Bader at UFC 126, Joe Rogan announced that Rashad Evans had injured his knee during training. | Во время послематчевого интервью с Джоном Джонсом, после его победы над Райаном Бэйдером на UFC 126, Джо Роган объявил, что Рашад Эванс повредил колено во время тренировки. |
| N.Flying was supposed to make their Korean debut in 2014 but it was delayed after the leader of the band, Seunghyub, injured his knee in July. | N.Flying должны были дебютировать в Корее в 2014 году, но все было отложено после того, как лидер группы повредил колено в июле. |
| If you do not tranquilize yourself, I will have that ponerte a bullet in the knee. | Если ты не успокоишься, я буду вынужден прострелить тебе колено. |
| And what a woman really wants is a man down on one knee, tears in his eyes, ring in his hand. | А что женщинам по-настоящему хочется, так это чтобы мужчина опустился на одно колено, слезы на глазах, кольцо в руке. |