| I left the program early because I injured my knee. | Мне пришлось уйти из программы, т.к. я повредила колено. |
| Better put a knee down, start praying. | Лучше преклони колено и начинай молиться. |
| And he got down on one knee and... proposed. | Он опустился на колено... и попросил моей руки. |
| In all my life, I never thought I'd see you down on one knee. | Никогда бы в своей жизни, не подумала что увижу тебя спустившимся на одно колено. |
| This baby's got 20% more power in the push-off than the one you have now, better integrated sensors in the knee and ankle and an enhanced neural interface. | У этой малышки сила толчка на 20% больше, чем у той, что сейчас у тебя, у неё лучше сенсоры, встроенные в колено и лодыжку, и улучшенные нервные контакты. |
| My knee hurts and I'm exhausted! | У меня болит коленка, и я жутко устала! |
| Didn't know your knee was there. | Не знал, что там твоя коленка. |
| So every scraped knee, and... gold star, and broken heart... they know they can come to you. | Так каждая разбитая коленка, и... золотая звезда, и разбитое сердце... они знают, что могут прийти к вам. |
| That knee is not architecturally sound. | Эта коленка архитектурно неправильная. |
| I still have one unoccupied knee. | У меня осталась свободная коленка. |
| Little Bobby moved to Florida, which actually sounds worse than a knee replacement. | Малыш Бобби переехал во Флориду, и это даже хуже, чем коленный протез. |
| He's this incredible, young sports physician on the rise, and he just created this revolutionary knee insert that cuts recovery time in half. | Это потрясающий молодой спортивный врач, восходящая звезда, создавший новый коленный вкладыш, вдвое сокращающий восстановление. |
| Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of ± 3º, with the heel of the shoe resting on two sheets of a flat low friction surface. | Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3º, причем пятка башмака устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения. |
| Annex 10, Paragraph 2.2., amend to read: "2.2. The complete Hybrid III lower leg assembly, left and right, equipped with the foot and ankle assembly, left and right, shall be used, including the knee assembly. | Приложение 10, пункт 2.2 изменить следующим образом: "2.2. Для испытания используются блоки голени манекена "Гибрид III", левый и правый, оборудованные блоками стопы и голеностопного сустава, левым и правым, включая коленный блок. |
| So I was invisible to Ollie until, one day, a prop forward snaps his cruciate knee ligament for him, which is very painful, and then he sees me. | Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня. |
| Turner has stated that Homme's appearance on the song "Knee Socks" marks his favourite moment of the whole album. | Тёрнер отмечает, что появление Джоша Хомме в песне «Knee Socks» стало его любимым моментом со всего альбома. |
| In 2007, Quinn received his second Emmy nomination for the television movie Bury My Heart at Wounded Knee. | В 2007 году Куинн получил свою вторую премию «Эмми» за роль в телефильме «Bury My Heart at Wounded Knee». |
| Greenwood began her ultramarathon career in 2008, one of her first races being the 30-mile Knee Knackering North Shore Trail Run, a relatively short course known for its steep ascent and descent. | Один из её первых забегов был 30-мильник Knee Knackering North Shore Trail Run, довольно короткая трасса, известная своими крутыми подъёмами и спусками. |
| In 2010, she also set new course records for the 125-kilometre Canadian Death Race, coming second overall and beating the previous record by more than an hour, and for the Knee Knackering North Shore Trail Run. | В 2010-м она также установила новые рекорды трассы для 125-километрового Canadian Death Race (прибежав второй в общем зачете и побив предыдущий рекорд более чем на час), и для Knee Knackering North Shore Trail Run. |
| So I'm going to tell you about one of the projects we've been working on, the ReMotion Knee, and it's a prosthetic knee for above-knee amputees. | Я бы хотела поделиться с вами нашим последним проектом под названием ReMotion Knee [«Колено Ремоушн»] для людей с ампутированными конечностями выше колена. |
| Well, the shape of those bruises look an awful lot like Sydney's knee pads. | Форма этих синяков выглядят очень похожими на наколенники Сидни. |
| Just makes sure it comes with cuff links and knee pads. | Только проследи, чтобы были запонки и наколенники. |
| Secondary reasons are: 1) bad weather doesn't cancel play, something that commonly happens with beach volleyball; 2) it is thought to make the game more appealing to spectators since sand courts do not require players to wear knee pads or shoes. | Вторичными причинами являются: 1) плохая погода не может стать причиной для отмены игр, что обычно случается с площадкой для пляжного волейбола; 2) считается, что это сделает игру более привлекательной для зрителей, так как для игры на песке не требуются наколенники или обувь. |
| So you're telling me that you didn't wear knee pads, because the other guys were making fun of you? | Ты хочешь сказать, что не будешь носить наколенники, потому, что другие ребята смеются над тобой? |
| Elbow, knee and shoulder protection | Налокотники, наколенники и наплечники |
| He sustained injuries to head, knee, stomach and eyes, having been beaten for about five minutes. | Вследствие избиения, которое продолжалось около пяти минут, ему были причинены повреждения в области головы, коленного сустава, живота и глаз. |
| In the same month, the European Commission also granted marketing authorization of rivaroxaban to prevent venous thromboembolism in adults undergoing elective hip and knee replacement. | В том же месяце Европейская комиссия также выдано регистрационное удостоверение ривароксабана для профилактики венозной тромбоэмболии у взрослых пациентов, перенесших плановые бедра и коленного сустава. |
| He has a knee brace. | У него фиксатор коленного сустава. |
| One of the returned skeletons had a congenital knee problem. | У одного из вернувшихся врожденный дефект коленного сустава. |
| Pradaxa received a Notice of Compliance (NOC) from Health Canada on June 10, 2008, for the prevention of blood clots in patients who have undergone total hip or total knee replacement surgery. | Этексилат получили уведомление о соответствии (НОК) от Министерства здравоохранения Канады на июня 10, 2008, для профилактики тромбов у пациентов, перенесших эндопротезирование тазобедренного или полную замену коленного сустава операции. |
| Malone sprained his right knee in game three and played injured in games three and four before missing the fifth and final game of the series. | В финальной серии Мэлоун опять травмировал правую ногу и вынужден был первые 4 игры выступать с травмой и пропустить пятую и, как оказалось, последнюю игру серии. |
| One lost an eye, the other a leg beneath the knee. | Один потерял глаз, другой - ногу ниже колена... |
| Later in 2014, he injured his leg and had to have surgery to repair knee ligaments. | В 2014 году он повредил ногу, сделал операцию по восстановлению коленных связок. |
| No, I can't feel a thing below my knee. | Нет, я не чувствую ногу ниже колена. |
| Foot in the stirrup, knee in the shoulder... | Ногу в стремя, упереться... |