One knee won't cut it. | На одно колено - это не то. |
Convince him to bend the knee... | Уговори его преклонить колено... |
That is probably the knee. | Возможно, колено его подвело. |
That was not his knee. | Это не было его колено. |
Every time he throws his right He locks up his left knee? | Когда он идёт на твоё левое колено. |
This was an ear flop, then eye flutter, then knee twitch. | Сейчас было: уши хлопали, глаза моргали, и коленка дрожала. |
Didn't know your knee was there. | Не знал, что там твоя коленка. |
You've got your knee on my balls! | Твоя коленка у меня на яйцах! |
I played one game in the pros, I blew out my knee and that was it | Сыграл одну игру в профи, и коленка полетела к черту. Скверно. |
That knee is not architecturally sound. | Эта коленка архитектурно неправильная. |
Big Bobby had a knee replacement and can't travel. | У Крепыша Бобби коленный протез, и не до путешествий. |
Little Bobby moved to Florida, which actually sounds worse than a knee replacement. | Малыш Бобби переехал во Флориду, и это даже хуже, чем коленный протез. |
Mikhail had a knee replacement. | У Михаила был коленный протез. |
Annex 10, Paragraph 2.2., amend to read: "2.2. The complete Hybrid III lower leg assembly, left and right, equipped with the foot and ankle assembly, left and right, shall be used, including the knee assembly. | Приложение 10, пункт 2.2 изменить следующим образом: "2.2. Для испытания используются блоки голени манекена "Гибрид III", левый и правый, оборудованные блоками стопы и голеностопного сустава, левым и правым, включая коленный блок. |
He said that the nature of current knee impact area design was such that there would be a risk that too much of the dummy's energy might be absorbed via the knee impact during the sled test. | Он отметил, что нынешний дизайн пространства, в котором производится удар по колену, является таковым, что существует опасность поглощения слишком значительной части энергии манекена через коленный сустав в ходе испытаний с использованием салазок. |
It was based on the book Every Knee Shall Bow by reporter Jess Walter. | Сериал снят по книге «Преклонится всякое колено» (англ. Every Knee Shall Bow), написанной журналистом Джессом Уолтером (Jess Walter). |
In 2007, Quinn received his second Emmy nomination for the television movie Bury My Heart at Wounded Knee. | В 2007 году Куинн получил свою вторую премию «Эмми» за роль в телефильме «Bury My Heart at Wounded Knee». |
Greenwood began her ultramarathon career in 2008, one of her first races being the 30-mile Knee Knackering North Shore Trail Run, a relatively short course known for its steep ascent and descent. | Один из её первых забегов был 30-мильник Knee Knackering North Shore Trail Run, довольно короткая трасса, известная своими крутыми подъёмами и спусками. |
In 2010, she also set new course records for the 125-kilometre Canadian Death Race, coming second overall and beating the previous record by more than an hour, and for the Knee Knackering North Shore Trail Run. | В 2010-м она также установила новые рекорды трассы для 125-километрового Canadian Death Race (прибежав второй в общем зачете и побив предыдущий рекорд более чем на час), и для Knee Knackering North Shore Trail Run. |
So I'm going to tell you about one of the projects we've been working on, the ReMotion Knee, and it's a prosthetic knee for above-knee amputees. | Я бы хотела поделиться с вами нашим последним проектом под названием ReMotion Knee [«Колено Ремоушн»] для людей с ампутированными конечностями выше колена. |
We got knee pads on aisle eight. | У нас есть наколенники в восьмом отделе. |
Well, the shape of those bruises look an awful lot like Sydney's knee pads. | Форма этих синяков выглядят очень похожими на наколенники Сидни. |
Sydney was wearing these knee pads when she killed him. | На Сидни были эти наколенники, когда она убила его. |
Secondary reasons are: 1) bad weather doesn't cancel play, something that commonly happens with beach volleyball; 2) it is thought to make the game more appealing to spectators since sand courts do not require players to wear knee pads or shoes. | Вторичными причинами являются: 1) плохая погода не может стать причиной для отмены игр, что обычно случается с площадкой для пляжного волейбола; 2) считается, что это сделает игру более привлекательной для зрителей, так как для игры на песке не требуются наколенники или обувь. |
Skateboard, elbow pads, knee pads. | Скейтборд, налокотники, наколенники. |
I do not have housemaid's knee. | мен€ нет воспалени€ коленного сустава. |
Unfortunately, Sergen tore his knee ligaments and would miss the rest of the season. | Ялчин разорвал связки коленного сустава и пропустил оставшуюся часть сезона. |
He was hospitalized with bruises of the face, abrasions of both wrists and damaged knee ligaments. | Он был госпитализирован с кровоподтеками на лице, ссадинами на обоих запястьях и порванными связками коленного сустава. |
Jogger's knee and swimmer's... | Воспаление коленного сустава и еще... |
Knee injuries, which are one of the typical leg injuries in pedestrian to car collisions, most frequently involve the elongation or rupture of knee ligaments, and/or crush of knee articulation surfaces. | Травмы колен, которые представляют собой один из типичных видов травм ног в результате наезда легковых автомобилей на пешеходов, зачастую приводят к растяжению или разрыву коленных связок и/или повреждению поверхностей коленного сустава. |
One lost an eye, the other a leg beneath the knee. | Один потерял глаз, другой - ногу ниже колена... |
No, I can't feel a thing below my knee. | Нет, я не чувствую ногу ниже колена. |
He told me that Raheem had to get his leg cut off from the knee down. | Он рассказал, что Рахиму отрезали ногу по колено. |
In March 2007, Tisdale underwent treatment for cancer in his knee (osteosarcoma), which was discovered after he fell down a flight of stairs at his home in Los Angeles on February 8, and broke his leg. | В марте 2007 года Тисдейл прошёл курс лечения от рака в колене (остеосаркома), который был обнаружен у него после того, как 8 февраля он упал с лестницы в своём доме и сломал ногу. |
Foot in the stirrup, knee in the shoulder... | Ногу в стремя, упереться... |