Английский - русский
Перевод слова Knee

Перевод knee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колено (примеров 612)
You know, sometimes, I wish my knee would give. Знаете, иногда, я хочу сломать колено.
In all my life, I never thought I'd see you down on one knee. Никогда бы в своей жизни, не подумала что увижу тебя спустившимся на одно колено.
Constable Daused also pushed him down a flight of stairs and as a result Mr. Mutkavikua's left knee was severely injured. Констебль Даузед также столкнул его вниз по лестнице, в результате чего г-н Мутджавикуа серьезно повредил левое колено.
Got on one knee. Я встал на одно колено.
On February 13, 1987, DeBrito injured his right knee putting him out for the remainder of the 1986-1987 season. 13 февраля 1987 года Дебрито повредил правое колено, что вывело его из строя на оставшуюся часть 1986/87 сезона.
Больше примеров...
Коленка (примеров 16)
My knee hurts and I'm exhausted! У меня болит коленка, и я жутко устала!
No, but my knee does hurt, and I am being chased. Нет, у меня всего лишь болит коленка и меня преследуют.
Is your knee like spring water, too? Твоя коленка так же горяча?
My knee still hurts. Коленка до сих пор болит.
Mummy, my knee! Мамочка, моя коленка!
Больше примеров...
Коленный (примеров 11)
Big Bobby had a knee replacement and can't travel. У Крепыша Бобби коленный протез, и не до путешествий.
There was only one joint involved - the knee. В процесс был вовлечен только один сустав - коленный.
Adjust the mount such that the line joining the knee clevis joint and the ankle attachment bolt is horizontal with a tolerance of ± 3º, with the heel of the shoe resting on two sheets of a flat low friction surface. Опора регулируется таким образом, чтобы линия, соединяющая вилочный коленный шарнир и болт крепления голеностопа, была горизонтальной с допуском ± 3º, причем пятка башмака устанавливается на двух пластинах с плоской поверхностью из материала с низким коэффициентом трения.
in the hip and the knee. в тазобедренный и коленный суставы.
He said that the nature of current knee impact area design was such that there would be a risk that too much of the dummy's energy might be absorbed via the knee impact during the sled test. Он отметил, что нынешний дизайн пространства, в котором производится удар по колену, является таковым, что существует опасность поглощения слишком значительной части энергии манекена через коленный сустав в ходе испытаний с использованием салазок.
Больше примеров...
Knee (примеров 7)
Turner has stated that Homme's appearance on the song "Knee Socks" marks his favourite moment of the whole album. Тёрнер отмечает, что появление Джоша Хомме в песне «Knee Socks» стало его любимым моментом со всего альбома.
It was based on the book Every Knee Shall Bow by reporter Jess Walter. Сериал снят по книге «Преклонится всякое колено» (англ. Every Knee Shall Bow), написанной журналистом Джессом Уолтером (Jess Walter).
In 2007, Quinn received his second Emmy nomination for the television movie Bury My Heart at Wounded Knee. В 2007 году Куинн получил свою вторую премию «Эмми» за роль в телефильме «Bury My Heart at Wounded Knee».
Greenwood began her ultramarathon career in 2008, one of her first races being the 30-mile Knee Knackering North Shore Trail Run, a relatively short course known for its steep ascent and descent. Один из её первых забегов был 30-мильник Knee Knackering North Shore Trail Run, довольно короткая трасса, известная своими крутыми подъёмами и спусками.
In 2010, she also set new course records for the 125-kilometre Canadian Death Race, coming second overall and beating the previous record by more than an hour, and for the Knee Knackering North Shore Trail Run. В 2010-м она также установила новые рекорды трассы для 125-километрового Canadian Death Race (прибежав второй в общем зачете и побив предыдущий рекорд более чем на час), и для Knee Knackering North Shore Trail Run.
Больше примеров...
Наколенники (примеров 12)
It's just your knee pads and that pine oil smell. У вас наколенники, и пахнет сосной.
Presumably, he wore some knee pads while he was digging his tunnel. Предположительно, он носил наколенники пока рыл туннель.
We got knee pads on aisle eight. У нас есть наколенники в восьмом отделе.
Just makes sure it comes with cuff links and knee pads. Только проследи, чтобы были запонки и наколенники.
Secondary reasons are: 1) bad weather doesn't cancel play, something that commonly happens with beach volleyball; 2) it is thought to make the game more appealing to spectators since sand courts do not require players to wear knee pads or shoes. Вторичными причинами являются: 1) плохая погода не может стать причиной для отмены игр, что обычно случается с площадкой для пляжного волейбола; 2) считается, что это сделает игру более привлекательной для зрителей, так как для игры на песке не требуются наколенники или обувь.
Больше примеров...
Коленного сустава (примеров 20)
In the same month, the European Commission also granted marketing authorization of rivaroxaban to prevent venous thromboembolism in adults undergoing elective hip and knee replacement. В том же месяце Европейская комиссия также выдано регистрационное удостоверение ривароксабана для профилактики венозной тромбоэмболии у взрослых пациентов, перенесших плановые бедра и коленного сустава.
In Styria and Upper Austria mean hip replacement wait times were 108 days (about 3.5 months) and mean knee replacement 172 days (5.5 months), cor cataract surgery 142 days (4 months 20 days). В Штирии и Верхней Австрии среднее время ожидания замены тазобедренного сустава составляло 108 дней (около 3,5 месяцев), а среднее время ожидания операции по замене коленного сустава - 172 дня (5,5 месяца).
One of the returned skeletons had a congenital knee problem. У одного из вернувшихся врожденный дефект коленного сустава.
Pradaxa received a Notice of Compliance (NOC) from Health Canada on June 10, 2008, for the prevention of blood clots in patients who have undergone total hip or total knee replacement surgery. Этексилат получили уведомление о соответствии (НОК) от Министерства здравоохранения Канады на июня 10, 2008, для профилактики тромбов у пациентов, перенесших эндопротезирование тазобедренного или полную замену коленного сустава операции.
Jogger's knee and swimmer's... Воспаление коленного сустава и еще...
Больше примеров...
Ногу (примеров 36)
Straighten the right and bend the left knee. Теперь выпрямите правую ногу и согните левую.
Kneel on the left knee, bend the right leg. Нужно опуститься на левое колено, а правую ногу вперед крючком.
Unfortunately, we... we had to amputate below the knee. К сожалению, нам... пришлось ампутировать ногу ниже колена.
My brother-in-law broke his left leg just below the knee in a bike accident a few years ago. Мой шурин ломал левую ногу ниже колена, когда катался на велосипеде пару лет назад.
Knee up, hip forward, turn the support leg. Колено вверх, бедро вперед, повернуть опорную ногу.
Больше примеров...