| He scraped his knee playing basketball. | Он поцарапал колено, когда играл в баскетбол. |
| Daenerys instructs Tyrion to summon Jon to bend the knee. | Дейенерис приказывает Тириону вызвать Джона, чтобы он преклонил колено и признал её власть над ним. |
| Till my knee went left when I went right. | Пока моё колено не двинулось влево, когда я сам двигался вправо. |
| And half were after I hurt my knee. | И половина была после того как я поранил свое колено. |
| Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. | Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него. |
| He hurt his knee when he fell. | Он повредил себе колено, когда упал. |
| He was knee deep in mud. | Он был по колено в грязи. |
| An IDF solider reportedly shot him in the knee with live ammunition. | Военнослужащий ЦАХАЛ якобы выстрелил ему в колено, применив боевой патрон. |
| They'll bend the knee or I'll destroy them. | Они преклонят колено или я уничтожу их. |
| I twisted my knee when I was tackling lightning. | Я подвернул колено, когда Молнию ловил. |
| Then she dropped to one knee, fired three more shots, took out male number four. | Затем она опустилась на одно колено, сделала еще три выстрела, попала в мужчину номер четыре. |
| I got torpedoed so much, I got water on the knee. | Меня торпедировали много раз, я стоял в воде по колено. |
| Going down on one knee is a sure thing. | Припасть на одно колено - самый верный способ. |
| Last week, there was a Lee... who got down on one knee. | На прошлой неделе, заходил Ли... он встал на одно колено. |
| I want you down on one knee, flowers. | Я хочу, чтобы ты встала на колено, с цветами. |
| Danny got down on one knee and said... | Дэнни встал на одно колено и сказал... |
| I think he might have had knee surgery recently. | Вероятно, ему недавно оперировали колено. |
| No hospitals reporting males with GSWs to the knee and shoulder. | В больницы не поступали мужчины с огрестрельными ранениями в колено и плечо. |
| One knee won't cut it. | На одно колено - это не то. |
| That means that you two need to take a knee. | Это означает, что вы двое должны стать на колено. |
| Hit me in the knee, the ankle. | Бей в колено, в лодыжку. |
| He's broken me jaw and me knee, too. | Он сломал мне челюсь и колено тоже. |
| And two is the prince who kneels before her on one knee. | А два это как принц, склонивший перед ней одно колено. |
| Spent three years on the pro circuit before she blew out her knee. | Три года участвовала в соревнованиях, пока не выбила себе колено. |
| I think McKenna's got a distended knee. | Кажется, у Маккенна повреждено колено. |