I have some knee pads in the bedroom if you need them. |
У меня есть наколенники в спальне, если они тебе нужны. |
It's just your knee pads and that pine oil smell. |
У вас наколенники, и пахнет сосной. |
Presumably, he wore some knee pads while he was digging his tunnel. |
Предположительно, он носил наколенники пока рыл туннель. |
We got knee pads on aisle eight. |
У нас есть наколенники в восьмом отделе. |
Well, the shape of those bruises look an awful lot like Sydney's knee pads. |
Форма этих синяков выглядят очень похожими на наколенники Сидни. |
Sydney was wearing these knee pads when she killed him. |
На Сидни были эти наколенники, когда она убила его. |
Just makes sure it comes with cuff links and knee pads. |
Только проследи, чтобы были запонки и наколенники. |
Secondary reasons are: 1) bad weather doesn't cancel play, something that commonly happens with beach volleyball; 2) it is thought to make the game more appealing to spectators since sand courts do not require players to wear knee pads or shoes. |
Вторичными причинами являются: 1) плохая погода не может стать причиной для отмены игр, что обычно случается с площадкой для пляжного волейбола; 2) считается, что это сделает игру более привлекательной для зрителей, так как для игры на песке не требуются наколенники или обувь. |
So you're telling me that you didn't wear knee pads, because the other guys were making fun of you? |
Ты хочешь сказать, что не будешь носить наколенники, потому, что другие ребята смеются над тобой? |
Skateboard, elbow pads, knee pads. |
Скейтборд, налокотники, наколенники. |
Elbow, knee and shoulder protection |
Налокотники, наколенники и наплечники |
Are these your knee pads? |
Это ваши защитные наколенники? |