This was an ear flop, then eye flutter, then knee twitch. |
Сейчас было: уши хлопали, глаза моргали, и коленка дрожала. |
My knee hurts and I'm exhausted! |
У меня болит коленка, и я жутко устала! |
Her knee hurts and she's being chased by the bolsheviks. |
У нее болит коленка и ее преследуют большевики. |
Didn't know your knee was there. |
Не знал, что там твоя коленка. |
You've got your knee on my balls! |
Твоя коленка у меня на яйцах! |
So every scraped knee, and... gold star, and broken heart... they know they can come to you. |
Так каждая разбитая коленка, и... золотая звезда, и разбитое сердце... они знают, что могут прийти к вам. |
No, but my knee does hurt, and I am being chased. |
Нет, у меня всего лишь болит коленка и меня преследуют. |
I played one game in the pros, I blew out my knee and that was it |
Сыграл одну игру в профи, и коленка полетела к черту. Скверно. |
That knee is not architecturally sound. |
Эта коленка архитектурно неправильная. |
I still have one unoccupied knee. |
У меня осталась свободная коленка. |
Is your knee like spring water, too? |
Твоя коленка так же горяча? |
My knee is dislocated. |
У меня коленка вывернулась. |
How's that knee, by the way? |
Как коленка, кстати? |
My knee still hurts. |
Коленка до сих пор болит. |
Mummy, my knee! |
Мамочка, моя коленка! |
When I bend my leg like this, my knee looks like a mountaintop, you know, with all the little in Hawaii. |
Когда я сгибаю ногу вот так, моя коленка выглядит как верхушка горы, с такими маленькими кратарами. |