Примеры в контексте "Khan - Хана"

Примеры: Khan - Хана
Tahir used that computer company as a front for the proliferation activities of the A. Q. Khan network. Тахир использовал эту компьютерную компанию в качестве плацдарма для распространенческой деятельности сети А. К. Хана.
Governments around the world worked closely with us to unravel the Khan network, and to put an end to his criminal enterprise. Чтобы распутать сеть Хана и положить конец его преступному бизнесу, с нами тесно сотрудничали правительства всего мира.
According to Mr. Khan, the questions were provided by British Security officials. По словам г-на Хана, эти вопросы были предоставлены сотрудниками служб безопасности Великобритании.
With regard to the post of External Auditor, the Group endorsed the candidature of Mr. Khan of Pakistan. Что касается должности Внешнего ревизора, то Группа поддерживает кандидатуру г-на Хана, Пакистан.
Ambassador Khan has outstanding diplomatic skills, keen insight and a sincere and frank character. Посла Хана отличает большое дипломатическое мастерство, острая проницательность и искренняя и откровенная натура.
This attack on Khan is surgical. Атака на Хана была по-хирургически точной.
I can name a few board members who benefit from Khan being ousted. Я могу назвать парочку человек, кому выгодна отставка Хана.
I better be walking out of here with Khan in the next five minutes. Через пять минут меня и Хана здесь не должно быть.
Lieutenant, move Khan to med bay. Лейтенант, отправьте Хана в медицинский отсек.
I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. Я собираюсь вернуть Хана на Землю, что бы он предстал перед судом.
Hotel Zhetysu, Abylai Khan Ave., 55 Гостиница "Жетысу", просп. Абылай Хана, 55
When I heard the amazing talk by Salman Khan on Wednesday, about the Khan Academy website that teaches hundreds of subjects to students all over the world, I had a flashback. Когда в среду я услышал удивительное выступление Салмана Хана о сайте Академии Хана, где студентам со всего мира преподают сотни предметов, я кое-что вспомнил.
Reviewers of The Wrath of Khan, such as Roger Ebert, rated Khan as one of the strongest aspects of the film. Рецензенты «Гнева Хана», например, Роджер Эберт, отмечали антагониста Хана как наиболее сильный аспект фильма.
During the reporting period, rivalries between factional leaders worsened in the west when the forces of Herat's Governor, Ismael Khan, clashed with those of a local commander, Amanullah Khan, in Shindand in late 2002. В течение отчетного периода соперничество между лидерами противоборствующих группировок обострилось на западе страны - в конце 2002 года произошли столкновения между силами губернатора Герата Исмаила Хана и силами местного командира Амануллы Хана в Шинданде.
Despite the initial closeness between Ghaffar Khan and Ali, the harshness of their critique of Gandhi contrasted poorly with the patience shown by Gandhi in Ghaffar Khan's eyes. Несмотря на первоначальную близость между Ханом Гаффаром и братьями Али, резкость их критики Ганди была противопоставлена в глазах Хана Гаффара терпению, проявленному Ганди.
Nothing you have presented is punishable by the laws of the Khan of Khans. Вы никак не можете наказать меня по законам хана ханов.
That rug was a gift from the Azeri Khan himself. Этот ковёр - подарок от самого азербайджанского хана!
Her parents, siblings, countrymen... they were slaughtered for refusing to bend to the Khan's will. Её родители, родные, друзья... их всех убили за отказ повиноваться воле Хана.
Have you any insight into the Khan's private thoughts? Ты когда-нибудь понимала мысли нашего Хана?
The Lord Khan had other matters to attend to? У господин Хана появились другие дела?
Have the Great Khan's troops reached my home yet? Достигли ли уже войска хана моего дома?
on the Silk Road... grovel for the Khan's favor. на шелковом пути... унижаетесь ради благосклонности хана.
Those who work in his service and wear the Khan's gold seal, have the right to demand anything they may require, provisions, horses, shelter. Те, кто служит ему и носят золотую печать хана имеют право требовать что-угодно: привилегий, лошадей, жилье.
Will you not heed your Khan's orders? Ты не повинуешься приказам своего хана?
A. Q. Khan's nuclear smuggling network had been disbanded, but the damage that it had caused to the non-proliferation regime persisted. Хотя сеть ядерной контрабанды А.К. Хана была ликвидирована, она успела нанести значительный ущерб режиму нераспространения.