I betrayed my father for the Khan. |
Я предал своего отца ради Хана. |
I am serving the Vice Regent, monk, at my Khan's orders. |
Я служу вице-регенту, монах, по приказу моего Хана. |
Per Starfleet regulation, I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. |
Согласно уставу Звёздного флота, я планирую Хана вернуть на Землю и отдать под суд. |
You will command the Khan's generals and their armies. |
Ты будешь командовать всеми генералами Хана и их армиями. |
It never crossed my mind they were pinning their entire case against Khan on my interpretation. |
Мне никогда не приходило в голову что они построят все свое дело против Хана на моих интерпретациях. |
You love The Wrath of Khan. |
Тебе нравится "Гнев хана". |
I hate The Wrath of Khan. |
Я ненавижу "Гнев хана". |
Sire... we were pained to hear of the cowardly assault on the Great Khan's person. |
Сир... мы были огорчены вестью о трусливом покушении на жизнь Великого Хана. |
We take care of our wards... and they revere the Khan as their father. |
Мы заботимся о своих подданных, а они почитают Хана, как отца. |
When one awaits the Great Khan, we must accept our roles as... lesser emissaries. |
Когда ожидают Великого Хана, нам следует принять, что мы... чуть менее почётные посланники. |
I would do anything for my Khan. |
Я сделаю всё ради моего Хана. |
You would do anything for your Khan. |
Что готова на всё ради Хана. |
He is the Khan's son, raised from boyhood. |
Он сын Хана, воспитываемый с детства. |
There is no worse man... for my daughter to be enslaved to than the Khan. |
Нет ничего хуже... для моей дочери, чем быть рабыней Хана. |
We finally got the phone dumps on Sammy Khan's cell. |
Только что получили данные из мобильника Сэмми Хана. |
And we will destroy your Khan together. |
И мы уничтожим твоего Хана вместе. |
To birth your son, the heir to the great Khan of Khans. |
А чтобы родить тебе сына, наследника великого Хана всех ханов. |
Those were the same models the Iranians got from A.Q. Khan. |
Это были такие же модели как у Ирана от А.К. Хана. |
General Khan and his men were reported to have been transferred subsequently to Kandahar. |
По имеющимся сведениям, генерала Хана и его солдат впоследствии перевели в Кандагар. |
The Government confirmed the arrests of Pa Mathias Gwei, Samuel Tita and Zacharia Khan. |
Правительство подтвердило факт ареста Па Матиаса Гвея, Самуэля Титы и Захарии Хана. |
The Plenary appointed Mr. Tahseen Ahmad Khan as a new Rapporteur for Asia. |
Участники пленарной сессии назначили г-на Тахсина Ахмада Хана новым Докладчиком по Азии. |
The Commission and UNAMA have also initiated a dialogue on human rights issues with representatives of the Governor of Herat, Ismael Khan. |
Комиссия и МООНСА установили также диалог по вопросам прав человека с представителями губернатора Герата Исмаила Хана. |
At the end of February, there were reports of clashes between forces of the Pashtun Noorzai and Ismael Khan, the governor of Herat province. |
В конце февраля поступили сообщения о столкновениях между силами пуштуна Норзая и губернатора провинции Герат Исмаила Хана. |
This picture of the Khan network was pieced together over several years by American and British intelligence officers. |
В течение нескольких лет эта картина сети Хана по кусочкам составлялась американскими и британскими разведчиками. |
In order to help identify specific problems that need to be addressed, UNAMA initiated a dialogue on human rights with representatives of Ismael Khan. |
В целях содействия выявлению требующих решения конкретных проблем МООНСА начала диалог о правах человека с представителем Исмаила Хана. |