I looked up Khan's records. |
Я просмотрел записи Хана. |
That's the herd of your Khan! |
Это скот вашего хана! |
I've got Khan's crew. |
Экипаж Хана у меня. |
Show us the Khan's orders. |
Покажите нам приказ Хана. |
And returned with the Khan's acceptance of this challenge. |
И вернулся с ответом Хана. |
You have the misplaced confidence of a Khan. |
Ты слишком самоуверен для хана. |
You will be a friend to the future Khan. |
Ты станешь другом будущего Хана. |
but the Khan has entrusted us. |
Мы выполняем поручение хана. |
The Khan's consorts must not cry. |
Наложницы Хана не должны плакать. |
That's not the job of the Khan. |
Это не забота Хана. |
The Khan also holds my daughter. |
У Хана моя дочь. |
I am hunted by the Khan's men. |
На меня охотятся люди Хана. |
You are the prisoner of the Grand Khan. |
Ты пленница Великого Хана. |
The Khan's wife is dead. |
Жена Хана... мертва. |
And you, the Khan's puppet. |
А ты марионетка Хана. |
Aniko, the daughter of the Great Khan. |
Анико, дочь великого Хана. |
Kato is the daughter of the Great Khan. |
Като дочь Великого Хана. |
You've ruined the Khan's army! |
Ты губишь войска хана! |
Escort Mr. Khan out of the building. |
Проводите мистера Хана до выхода. |
Khan's looking at a half-dozen serious felonies. |
Хана ждет полдюжины обвинений. |
Aahung Abdul Momen Khan Memorial Foundation |
Фонд памяти Абдула Момена Хана |
Who hired you to kill the Khan? |
Кто нанял тебя убить Хана? |
Well, ask the Khan again. |
Ну, попросите Хана снова! |
He's bargaining for Khan. |
Он торгуется насчет Хана. |
Whatever happened to Khan's lawyer? |
Что произошло с адвокатом Хана? |