| I looked up Khan's records. | Я просмотрел записи Хана. |
| That's the herd of your Khan! | Это скот вашего хана! |
| I've got Khan's crew. | Экипаж Хана у меня. |
| Show us the Khan's orders. | Покажите нам приказ Хана. |
| And returned with the Khan's acceptance of this challenge. | И вернулся с ответом Хана. |
| You have the misplaced confidence of a Khan. | Ты слишком самоуверен для хана. |
| You will be a friend to the future Khan. | Ты станешь другом будущего Хана. |
| but the Khan has entrusted us. | Мы выполняем поручение хана. |
| The Khan's consorts must not cry. | Наложницы Хана не должны плакать. |
| That's not the job of the Khan. | Это не забота Хана. |
| The Khan also holds my daughter. | У Хана моя дочь. |
| I am hunted by the Khan's men. | На меня охотятся люди Хана. |
| You are the prisoner of the Grand Khan. | Ты пленница Великого Хана. |
| The Khan's wife is dead. | Жена Хана... мертва. |
| And you, the Khan's puppet. | А ты марионетка Хана. |
| Aniko, the daughter of the Great Khan. | Анико, дочь великого Хана. |
| Kato is the daughter of the Great Khan. | Като дочь Великого Хана. |
| You've ruined the Khan's army! | Ты губишь войска хана! |
| Escort Mr. Khan out of the building. | Проводите мистера Хана до выхода. |
| Khan's looking at a half-dozen serious felonies. | Хана ждет полдюжины обвинений. |
| Aahung Abdul Momen Khan Memorial Foundation | Фонд памяти Абдула Момена Хана |
| Who hired you to kill the Khan? | Кто нанял тебя убить Хана? |
| Well, ask the Khan again. | Ну, попросите Хана снова! |
| He's bargaining for Khan. | Он торгуется насчет Хана. |
| Whatever happened to Khan's lawyer? | Что произошло с адвокатом Хана? |