Calvin's alchemy gun was turned into wrist blasters by the Wizard who sent him and the Wrecker to attack Iron Man and Jim Rhodes during the "Acts of Vengeance." |
Алхимический пистолет Кёртиса был превращен в запястные бластеры Бураном, который послал его и Вредителя напасть на Железного Человека и Джима Роудса во время "Актов Возмездия". |
In January 2008, Schultz resumed his roles as President and CEO after an eight-year hiatus, replacing Jim Donald, who took the posts in 2005 but was asked to step down after sales slowed in 2007. |
В январе 2008 года Шульц занял посты президента и исполнительного директора после 8-летнего перерыва, заменив Джима Дональда, который занял эти посты в 2005 по 2008, но был понижен в должности после падения продаж в 2007. |
FAZZT Race Team was an auto racing team started by Montreal entrepreneur Andre Azzi, race car driver Alex Tagliani, and former Kelley Racing co-owner Jim Freudenberg (thus Freudenberg, Azzi, Tagliani). |
Аббревиатура FAZZT произошла от фамилий трёх тогдашних владельцев команды: монреальской предпринимателя Андре Ацци, автогонщика Алекса Тальяни и бывшего совладельца команда Kelley Racing Джима Фройнберга (таким образом и сложилось слово: Freudenberg, Azzi, Tagliani). |
To the newly appointedco-commanders of Mars One, Jim andMaggie! |
За новых командиров базы "Марс-1" Джима и Мэгги! |
If the goal was the child and Jim Brewer's attack was quick and lethal, why did the unsub let Lyla stumble around for so long before finally killing her? |
Если его целью был ребёнок, а нападение на Джима Брюера было скоротечным и убийственным, зачем субъект заставил Лайлу столь долго метаться по дому, прежде чем добить её? |
If it was looking at Burt Lancaster on The Man on the Flying Trapeze or Burt Lancaster playing Jim Thorpe, he always wanted to be a hero. |
Как Берт Ланкастер в "Человеке на трапеции" или Берт Ланкастер, играющий Джима Торпа, он всегда хотел быть героем. |
So we don't want to look like we're shoving an armed unit of National Guards down Jim Matthews' throat, right? |
Таким образом, мы не хотим, чтобы выглядеть, как будто мы толкая вооруженный отряд национальных гвардейцев глотки Джима Мэттьюс, не так ли? |
There certainly would not have been a World Summit for Children and its resulting Declaration and Plan of Action if not for the inspirational efforts of UNICEF and its then Executive Director, Jim Grant. |
И уж, конечно, не было бы Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей и принятых на ней Декларации и Плана действий, если бы не вдохновляющие усилия ЮНИСЕФ и его прежнего директора-исполнителя Джима Гранта. |
What if I heard somebody leaned on the analyst and had Jim's name taken out, and that's the only reason it's not here? |
Что если я слышал, что кто-то нажал на аналитиков, и заставил их вычеркнуть имя Джима, и это единственная причина, почему его тут нет? |
Marrying Jim would have been like marrying a house plant or a piece of toast. |
Выйти замуж за Джима, это как выйти замуж за растение, или за пирожок. |
Take jim's old office. |
Займи бывший кабинет Джима. |
Somebody get jim, please. |
Кто-нибудь, позовите Джима. |
Happy birthday to you Okay, everybody, I want you to take a look at Jim. |
Так, так, все посмотрели на Джима! |
Why didn't you tell me you were at Jim Martin's place or that you went to see Alicia after that? |
Почему ты не сказал мне, что был у Джима Мартина и что потом поехал повидаться с Алисией? |
Are you sure you know Jim as well as you think you do? |
Вы уверены, что хорошо знаете Джима? |
At 6:35 A.M. this morning, the L.A.P.D. was notified that 5-year-old Kayla Weber, daughter of baseball pitcher Jim Weber was missing from her Brentwood home and may have been abducted. |
сегодня в 6:35 утра полицию ЛА уведомили, что 5-летняя Кейла Уэббер, дочь бейсбольного питчера Джима Уэббера, пропала из дома в Брентвуде и может быть похищена |
The South African apartheid system was, to a great extent, modelled on the Jim Crow system in the United States, a fact noted by many people in South Africa and in the global South. |
Система апартеида в Южной Африке в большей степени была скопирована с системы Джима Кроу в США, и это факт, который отмечали многие и в Южной Африке, и в странах Юга. |
So you drove from near the courthouse, out to Jim's house, and then back to the courthouse? |
Так что ты оттуда ездил до Джима, а затем возвращался к зданию суда. |
In 2012, CEB welcomed the following members: Ertharin Cousin, Executive Director of the Word Food Programme; Guy Ryder, Director-General of the International Labour Organization; Bishar Hussein, Director-General of the Universal Postal Union; and Jim Kim, President of the World Bank. |
В 2012 году КСР приветствовал в своем составе следующих новых членов: Эртарин Казин, Исполнительного директора Всемирной продовольственной программы; Гая Райдера, Генерального директора Международной организации труда; Бишара Хусейна, Генерального директора Всемирного почтового союза; и Джима Кима, Президента Всемирного банка. |
"S'pose you'd done a right and give Jim up,"would you felt better than what you do now? ' |
а если б ты поступил, как надо, и выдал бы Джима... было бы тебе лучше, чем сейчас? |
So you want this to feel more like a Jim Harper segment and less like a Maggie Jordan segment? |
То есть ты в блоке Джима Харпера, а не в блоке Мэгги Джордан. |
I just thought if I could get us an offer, then there wouldn't be anything standing in our way, and I could come to you with this big Jim gesture... and show you all at once just how much I love you, |
И я подумала, что если нам сделают хорошее предложение, то уже ничто не будет стоять у нас на пути и я смогу сделать что-то в духе Джима... и показать тебе раз и навсегда как сильно я тебя люблю |
There's poor Mario, cold in the ground... and here you are, blaming Jim, even blaming me, but guess who's really to blame? |
Тело бедного Марио покоится в земле... а ты обвиняешь Джима, обвиняешь даже меня, но угадай, кто на самом деле виноват? |
Ryan and I have been meeting up To work on our diabolical plot against jim. |
Мы с Райном разрабатываем дьявольский заговор против Джима. |
You know Jim, really know Jim, and if you don't stand up for him, then who will? |
Вы знаете Джима, действительно знаете Джима, и если не Вы заступитесь за него, тогда кто же? |