Английский - русский
Перевод слова Jim
Вариант перевода Джима

Примеры в контексте "Jim - Джима"

Примеры: Jim - Джима
Mackenzie wanted to name the band "Gizzard Gizzard" while another band member wanted Jim Morrison's nickname "Lizard King". Маккензи предложил название «Gizzard Gizzard», однако один из участников группы захотел также упомянуть в нём «Lizard King» Джима Моррисона.
Jim Davis named Garfield after his grandfather, James Garfield Davis, who was named after President James A. Garfield. Гарфилд был назван в честь дедушки Джима Дэвиса, Джеймса Гарфилда Дэвиса, которого назвали в честь президента США - Джеймса Гарфилда.
In the closing scenes, Mycroft oversees the release of Jim Moriarty (Andrew Scott) from a holding cell in which he has written Sherlock's name all over the walls. В заключительной сцене Майкрофт наблюдает за тем, как освобождают Джима Мориарти (Эндрю Скотт) из камеры, по стенам которой расписано имя Шерлока.
In 1976 they moved to Los Angeles, and joined other young comics including Freddie Prinze, Jay Leno, David Letterman, Richard Lewis, Robin Williams, Michael Keaton, Jim Varney, and Andy Kaufman in building the foundation for the comedy boom of the 1980s. В 1976 году они переехали в Лос-Анджелес и присоединились к другим молодым комикам, включая Фредди Принца, Джея Лено, Дэвида Леттермана, Ричарда Льюиса, Робина Уильямса, Майкла Китона, Джима Варни и Энди Кауфмана в создании основы для комедийного бума 1980-х годов.
Hogg was the daughter of Sarah Ann "Sallie" Stinson and James Stephen "Big Jim" Hogg, later attorney general and governor of the state. Айма была дочерью Сары Энн «Сэлли» Стинсон и Джеймса Стивена «Большого Джима» Хогга, ставшего генеральным прокурором Техаса и губернатором штата.
The song spawned a number of unofficial remixes by several rappers, including Wale, Jim Jones, Jadakiss, Iamsu! and Trick-Trick, among others. Песня положила начало ряду неофициальных ремиксов от нескольких рэперов, включающих Валея, Джима Джонса, Jadakissruen, Iamsu! ruen и Трик-Трика, помимо прочих.
Harry Dresden, from the book series The Dresden Files by Jim Butcher lives in the rented basement of a boarding house early on in the series. Гарри Дрезден, из серии книг Дрезденские файлы 'Джима Батчера' живет в арендованном подвале пансионата в начале цикла.
The novel is set in the American South in the 1930s, during the time of Prohibition and Jim Crow laws that legalized racial segregation in the South. Действие романа происходит на американском Юге в 1930 году, во времена сухого закона и законов Джима Кроу, легализовавших расовую сегрегацию на Юге.
Democratic Party donors complain privately that Mamet unfairly leveraged his clients' work for his own political gain and benefited from a close personal relationship with President Obama's campaign manager, Jim Messina. Доноры Демократической партии конфиденциально жалуются, что Мамет несправедливо использовал работу своих клиентов для собственной политической выгоды и получал пользу от тесных личных отношений с менеджером кампании президента Обамы, Джима Мессины».
The song was Jim Morrison's reaction to the Vietnam War and the way that conflict was portrayed in American media at the time. Появление песни было связано с реакцией Джима Моррисона на войну во Вьетнаме а также на то, как конфликт был изображён в американских СМИ в то время.
Following from Technical Fellow Jim Gray's contribution on behalf of Microsoft Research with the SkyServer project, Microsoft's WorldWide Telescope makes use of SDSS and other data sources. Благодаря значительному вкладу технического сотрудника Джима Грея (англ. Jim Gray) от имени Microsoft Research совместно с проектом SkyServer, Microsoft WorldWide Telescope использует наработки SDSS и ряда других источников данных.
The award is named after Jim Piggott who was the founder of the WHL's Saskatoon Blades, as well as one of the first presidents of the league. Приз назван в честь Джима Пигготта, который был основателем клуба WHL «Саскатун Блейдз» и одним из первых президентов лиги.
The name comes from the number of parts per million of carbon dioxide in the atmosphere that, according to Jim Hansen, perhaps the world's leading climate scientist, we should not exceed if we are to avoid potentially catastrophic climate change. Данное название происходит от количества частиц на миллион диоксида углерода в атмосфере, которое, по мнению Джима Хансена, пожалуй, ведущего климатолога в мире, мы не должны превысить, если хотим избежать потенциально катастрофических изменений климата.
Relationships emerged as the main theme of the season, with Jim and Pam's rising, and Michael and Jan's, as well as Dwight and Angela's declining. Главной темой сезона стали отношения Джима и Пэм, Майкла и Джен, а также распад тайного романа Дуайта и Анджелы.
Atkins produced records for Perry Como, Elvis Presley, Eddy Arnold, Don Gibson, Jim Reeves, Jerry Reed, Skeeter Davis, Connie Smith, Waylon Jennings, and many others. Аткинс продюсировал записи Перри Комо, Элвиса Пресли, Эдди Арнольда, Дона Гибсона, Джима Ривеса, Джерри Рида, Скитер Дэвис, Конни Смит, Вэйлона Дженнингса и других.
The band's collaboration with Holly Golightly, "There Is an End", was the theme song of Jim Jarmusch's 2005 film, Broken Flowers. Сотрудничество с "Holly Golightly", «There Is an End», песня к фильму Джима Джармуша «Сломанные цветы».
RSA-130 has 130 decimal digits (430 bits), and was factored on April 10, 1996 by a team led by Arjen K. Lenstra and composed of Jim Cowie, Marije Elkenbracht-Huizing, Wojtek Furmanski, Peter L. Montgomery, Damian Weber and Joerg Zayer. RSA-130 имеет 130 десятичных знаков (430 битов), и было разложено 10 апреля 1996 года командой под руководством Арьена Ленстры и состоящей из Джима Коуи, Элькенбрахта-Гуйцинга, Вожтека Фурмански, Питера Монтгомери, Дамиана Вебера и Джоерга Заера.
The theme of the beginning and middle of the season was mostly personal relationships with Dwight, Angela, Andy, Jim, Pam, Michael, Jan, and Holly. Сюжет первой половины сезона развивается вокруг личных отношений Дуайта, Анджелы, Энди, Джима и Пэм, а также Майкла, Джен и Холли.
I know there's nothing that I can say that'll bring Jim back, but I am sorry. Что бы я сейчас ни сказал, я не верну Джима, но я соболезную.
It'll keep Jim off the streets and out of temptation's path, so they say! Это отвлечёт Джима от улиц и от неправедных путей, как говорится.
According to former Marvel Comics editor-in-chief Jim Shooter, Ronin was originally slated to be released as part of Marvel's Marvel Graphic Novel series. По словам Джима Шутера, бывшего главного редактора Marvel Comics, Ronin должна была выйти в составе серии графических новелл Marvel.
You asked Jim Atwood why he was arguing with Trish at the party? Вы спрашивали Джима Этвуда, из-за чего он ссорился с Триш Уинтерман на вечеринке?
That's why you attacked Jim Atwood, isn't it? Вот почему вы напали на Джима Этвуда, верно, Эд?
Speaking of which, how's Jim doing? Кстати говоря, как дела у Джима?
I hate to interrupt this lovely banter... but may I introduce to you, Jim Hawkins? Не хочется прерывать Ваши милые шутки, но... позвольте представить вам, Джима Хоккинса?