Английский - русский
Перевод слова Istanbul
Вариант перевода Стамбул

Примеры в контексте "Istanbul - Стамбул"

Примеры: Istanbul - Стамбул
Following his release, Kemal Tahir returned to Istanbul and started working as Istanbul correspondent of The Izmir Commerce newspaper. После освобождения вернулся в Стамбул и начал работать корреспондентом газеты Izmir Commerce.
A Commission on Sea Pollution was established including the representatives from: Istanbul University, Istanbul Technical University and Istanbul Province Environmental Directorate. Была учреждена Комиссия по борьбе с загрязнением морской акватории, в состав которой вошли представители Стамбульского университета, Стамбульского технического университета и Управления по охране окружающей среды провинции Стамбул.
In 1978, she migrated with her family to İstanbul and graduated from İstanbul Technical University Department of Chemical Engineering. В 1978 году вместе с семьёй переехала в Стамбул, там окончила Стамбульский технический университет.
When the nationalist movement in Anatolia turned against the Istanbul administration, Osman Fuad Efendi left Istanbul in secret, with his wife, on board an Italian steamboat. Когда национально-освободительное движение в Анатолии восстало против администрации в Стамбуле, Осман Фуад тайно вместе с женой покинул Стамбул на борту итальянского парохода.
Educated at English High School, Istanbul, and Faculty of Law, Istanbul University (B.A. 1976) Образование: Английская средняя школа, Стамбул, и юридический факультет Стамбульского университета (бакалавр гуманитарных наук, 1976 год)
1969 saw the addition of service to Munich, Istanbul and Tehran. В 1969 году появились рейсы в Мюнхен, Стамбул и Тегеран.
Sir, we'll be approaching Istanbul in around ten minutes. Сэр, мы приземлимся с Стамбул через 10 минут.
The private jet left Istanbul at 8:20 a.m., but we have no satellite information after that. Частный самолет покинул Стамбул в 8.20 утра, но после этого мы не получили никаких данных со спутника.
Wait here for one minute, then drive directly to Istanbul. Подождите с минуту, а потом езжайте прямо в Стамбул.
The Canadian producers put it out there... that we're looking at Egypt, Istanbul. Канадские продюсеры пустят слух, что мы рассматриваем Египет и Стамбул.
I still can not explain how could I leave Istanbul Я не могу поверить, как я могла оставить Стамбул,
All the way to Kagithane, Istanbul. Всю дорогу до Кагитхане, Стамбул.
Finance Officer (Istanbul) (P-3) Сотрудник по финансовым вопросам (Стамбул) (С-3)
Additionally, the Secretary-General will visit Istanbul to hold preliminary consultations regarding the Conference with civic leaders. Кроме того, Генеральный секретарь посетит Стамбул для проведения предварительных консультаций в связи с Конференцией с городскими руководителями.
The premises were inspected during the United Nations planning mission to Istanbul in April 1995 and found to be more than suitable. Эти помещения были осмотрены и признаны более чем удовлетворительными во время осуществленной в Стамбул в апреле 1995 года миссии Организации Объединенных Наций по планированию.
We now need to build a bridge from Rio, passing Vienna and Cairo, to Copenhagen, Beijing and Istanbul. Теперь нам необходимо перебросить мост из Рио через Вену и Каир в Копенгаген, Пекин и Стамбул.
London, Istanbul, Switzerland, Seoul, and Iceland. Лондон, Стамбул, Швейцария, Сеул и Исландия.
A city of mesmerizing history, Istanbul offers all the examples of the urbanization process with its accomplishments as well as shortcomings. Город с поразительной историей, Стамбул богат примерами процесса урбанизации со всеми его достижениями и недостатками.
We are here in Istanbul not merely to talk about these things. Мы приехали в Стамбул не просто для того, чтобы обсудить эти вопросы.
We came to Istanbul to do something about them. Мы прибыли в Стамбул для того, чтобы что-то сделать для их решения.
We must take with us to Istanbul a document that is vital and vibrant. Мы должны привезти с собой в Стамбул документ, который будет конструктивным и динамичным.
Istanbul, about six years ago. Стамбул, где-то шесть лет назад.
To attend the meeting on trade facilitation, Istanbul, 8-9 October 1998 Участие в работе совещания по процедурам упрощения торговли, Стамбул, 8-9 октября 1998 года
I'll stay a little in Istanbul. Я еду в Стамбул на некоторое время.
After moving to Istanbul, I started working for a magazine. Приехав в Стамбул, сначала я работал в одном журнале.