Английский - русский
Перевод слова Iranian
Вариант перевода Иранский

Примеры в контексте "Iranian - Иранский"

Примеры: Iranian - Иранский
At 1220 hours, the above-mentioned helicopter returned to the same guard post, stayed for 2 minutes, while two unarmed soldiers alighted from it and then returned to the Iranian rear. В 12 ч. 20 м. вышеупомянутый вертолет вернулся на тот же сторожевой пост, пробыл там 2 минуты, из него вышли два невооруженных военнослужащих, после чего вертолет вернулся в иранский тыл.
(e) On 21 June 1998, an Iranian Jew, Rouholla Kadkhoda Zade, who lived in Tehran, was executed by hanging for having been a "Zionist agent". е) 21 июня 1998 года иранский еврей Рухолла Кадхода Заде, проживавший в Тегеране, был приговорен к смертной казни через повешение и казнен по обвинению в том, что он был "сионистским агентом".
The Iranian Committee for the Standardization of Geographical Names, led by the National Cartographic Centre, is in charge of directing activities in the area of the production, distribution and standard use of correct geographical names at the national and regional levels. Иранский комитет по стандартизации географических названий, действующий под эгидой Национального картографического центра, отвечает за руководство деятельностью по подготовке, распространению и стандартному использованию правильных географических названий на национальном и региональном уровнях.
It also discussed developments in relations with Iran, the Iranian nuclear crisis, the situation in Iraq and in the Palestinian territories, the fate of the Middle East peace process, and recent developments in both the Sudan and Somalia. Он также обсудил ситуацию в отношениях с Ираном, иранский ядерный кризис, ситуацию в Ираке и на палестинских территориях, судьбу ближневосточного мирного процесса и последние события как в Судане, так и в Сомали.
This is in addition to foreign cultural centres, such as: the British Council; the French Cultural Centre; the German Goethe Institute; the Iranian Cultural Centre; the Libyan Cultural Centre; the Iraqi Cultural Centre. Имеются также иностранные культурные центры, такие, как: Британский совет; Французский культурный центр; Германский институт им. Гете; Иранский культурный центр; Ливийский культурный центр; Иракский культурный центр.
In addition to that, because we have already referred in paragraph 4 to the point that the Disarmament Commission did not hold any substantive meeting in 2005, as pointed out first by my Iranian colleague, I really wonder whether we need the amendment to paragraph 7. Кроме того, поскольку мы уже сослались в пункте 4 повестки дня на то, что Комиссия по разоружению не проводила основной сессии в 2005 году, как отметил сначала мой иранский коллега, я не вижу необходимости в поправке к пункту 7 повестки дня.
Jamshid Amouzegar (Persian: جمشید آموزگار; 25 June 1923 - 27 September 2016) was an Iranian economist and politician who was prime minister of Iran from 7 August 1977 to 27 August 1978 when he resigned. جمشید آموزگار, прослушать (инф.); 25 июня 1923 - 27 сентября 2016 года) - иранский экономист и политик, занимавший пост премьер-министра Ирана с 7 августа 1977 года по 27 августа 1978 года.
Kurds generally consider Iranian Kurdistan to be one of the four parts of a greater Kurdistan, which also includes parts of southeastern Turkey (Northern Kurdistan), northern Syria (Western Kurdistan), and northern Iraq (Southern Kurdistan). Курды обычно считают, что иранский Курдистан является одной из четырёх частей более этногеографической области Курдистан, в которую также входят части юго-восточной Турции (Северный Курдистан), северная Сирия (Западный Курдистан) и северный Ирак (Южный Курдистан).
5.1 Counsel notes the immigration authorities' reference to the fact that the author had not presented his travel documents and that it therefore cannot be excluded that the author had destroyed his Iranian passport and that his exit from the Islamic Republic of Iran was legal. 5.1 Адвокат отмечает ссылку иммиграционных властей на тот факт, что автор не предъявил своих проездных документов и, следовательно, нельзя исключать, что автор уничтожил свой иранский паспорт и что он выехал из Ирана на законных основаниях.
11 a.m. Dr. Javad Larijani, Iranian academic and politician (on human rights and regional development) [sponsored by the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran] 11 ч. 00 м. Д-р Джавад Лариджани, иранский ученый и политический деятель (брифинг по вопросам прав человека и регионального развития) [организуется Постоянным представительством Исламской Республики Иран]
I would also like to announce that, unlike the monopolistic Powers, the Iranian nation is ready to offer to other members its experiences in the form of educational programmes, based on its obligations under the Agency's Statute and under Agency supervision. Кроме того, я хотел бы заявить, что, в отличие от монополистических держав, иранский народ готов поделиться с другими членами Агентства своим опытом в рамках осуществления просветительских программ в соответствии со своими обязательствами по Уставу Агентства и под контролем Агентства.
However, it is very natural that the great Iranian people, with their trust in God, with determination and steadfastness and with the support of their friends, will resist the bullying and have defended and will continue to defend their rights. Однако, вполне естественно, великий иранский народ, с его верой в Бога, с его целеустремленностью и непоколебимостью и при поддержке наших друзей будет сопротивляться такому давлению и как отстаивал, так и будет отстаивать свои права.
The Iranian Extradition Act of 1960 provided that cooperation in the extradition of alleged offenders and/or convicts should be conducted on the basis of bilateral extradition treaties or, when there was no such treaty, on the basis of reciprocity. Иранский Закон о выдаче 1960 года предусматривает, что сотрудничество в вопросах выдачи предполагаемых преступников и/или осужденных должно осуществляться на основе двусторонних соглашений о выдаче или же, в отсутствие такого соглашения, на основе взаимности.
WASHINGTON, DC - Iran's Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, has never been happy about the status of the Iranian presidency - neither during his own tenure, from 1981-1989, nor during the terms of his three successors. ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Иранский Верховный лидер Аятолла Али Хаменеи никогда не был доволен статусом иранского президентства - ни во время его собственного правления в 1981-1989 годах, ни во время правления трёх его преемников.
Teaching in schools that the birth of the Iranian people came with the arrival of the Persian tribes and that the Azeri people are Iranian Aryans, forced to change their language upon the arrival of the Mongolians; преподавание в школах версии о том, что иранский народ появился после прихода персидских племен и что азербайджанцы - это иранские арийцы, которых силой вынудили изменить их язык после прихода монголов;
If the United States really wanted democracy in Cuba, it would not have supported would the United States have supported the Iranian Shah, the dictator par excellence, nor would it have given Mobutu its absolute support. Если бы Соединенные Штаты действительно стремились к установлению демократии на Кубе, они не стали бы поддерживать ни Батисту, ни такого отъявленного диктатора, как иранский шах, они не стали бы оказывать столь безоговорочную поддержку Мобуту.
On instructions from my Government and with reference to my letter 441/6/1 dated 29 September 1993, I have the honour to inform you that the Iranian regime bombarded border areas in northern Iraq during the period from 19 to 27 September 1993 as follows: По поручению моего правительства и со ссылкой на свое письмо 441/6/1 от 29 сентября 1993 года имею честь сообщить Вам, что 19-27 сентября 1993 года иранский режим неоднократно подвергал обстрелам приграничные районы в северной части Ирака, а именно:
And the Iranian Shah cut him to pieces... А шах Иранский разрезал его...
Iranian businesses have a major presence in the UAE. Иранский бизнес присутствует в ОАЭ.
The Iranian court has found the journalists guilty. Иранский суд признал журналистов виновными.
When is the Iranian ambassador due to arrive? Когда приезжает иранский посол?
I don't care about Iranian rap. Иранский рэп так себе.
because he's not Iranian. Потому что он не иранский
Jahveed Abbasi, Iranian Nationalist. Джавид Абаси, иранский националист.
There's the Iranian connection. Ещё есть Иранский след.