Английский - русский
Перевод слова Iranian
Вариант перевода Иранец

Примеры в контексте "Iranian - Иранец"

Примеры: Iranian - Иранец
Zev told me he was iranian. Зев сказал мне, что он иранец.
I think her dad's iranian. Наверное, её отец - иранец.
He's of Iranian descent, between 37 and 42 years old. Он иранец, между 37 и 42 годами.
The Iranian who funded the attack on this agency that occurred on 12/12. Иранец, который финансировал атаку на это агенство, которая произошла 12 декабря.
He's an Iranian national, and one of the region's most prolific arms dealers. Он иранец по национальности, и он из района, изобилующего торговцами оружием.
No ranking Iranian would take a risk like that. Ни один высокопоставленный иранец не пошёл бы на такой риск.
Article 31 of the Constitution states that every Iranian individual and family is entitled to housing appropriate to their need. Статья 31 Конституции гласит, что каждый иранец и каждая иранская семья имеют право на жилище, соответствующее их потребностям.
Last night, an Iranian national defected from his trade delegation. Прошлой ночью, один иранец покинул свою делегацию в торговой организации.
The Iranian must have been working with the FBI. Скорее всего, иранец работал на ФБР.
See, that Iranian, he is paying for the privilege of making you stronger. Видишь ли, этот иранец платит за то, что делает тебя сильнее.
In a clash between this force and local residents, one member of the Iranian force was killed and four others were taken prisoner. В ходе столкновения между этой группой и местными жителями один иранец погиб и четверо были взяты в плен.
This means that one in five of the Iranian population will own a phone line thanks to the availability of space communication technology in the Islamic Republic of Iran. Это означает, что каждый пятый иранец будет иметь телефон благодаря развитию космических коммуникационных технологий в Исламской Республике Иран.
If the Iranian is dead, the real Courier would have killed me, too. Если бы иранец был мертв, настоящий Курьер убил бы и меня.
The security uncle of institute is Iranian. Этот институтский безопасник, он иранец.
I knew that despite the fact that Arastoo said he was Iranian, his accent was Jordanian. Я знаю, что несмотря на тот факт, что Арасту говорит, что он Иранец, его акцент был иорданским.
Do you have a problem with him being Iranian? Тебе не нравится, что он - иранец?
After the Iranian withdrew from the tournament, according to Iran's official news service, the Government paid him $115,000, the amount awarded to gold medallists. После того, как иранец выбыл из турнира, согласно официальной информационной службе Ирана, правительство заплатило ему 115000 долл. США - сумму, которая присуждается золотым медалистам.
Answer: Article 7 of the Islamic Penal Code stipulates that any Iranian who commits a crime outside Iran and is later arrested in Iran shall be tried according to the Penal Code of the Islamic Republic of Iran. Ответ: - В статье 7 Исламского уголовного кодекса предусмотрено, что любой иранец, совершающий преступление за пределами Ирана и впоследствии арестованный на ее территории, привлекается к судебной ответственности в соответствии с Уголовным кодексом Исламской Республики Иран.
(a) Although no law actually says so, no Iranian belonging to the Jewish religion can be hired in a public service sector such as teaching, medicine or banking. а) Ни один иранец, принадлежащий к иудаизму, не может работать на государственной службе в качестве преподавателя, врача или банковского работника, несмотря на отсутствие в законодательстве подобных положений.
But now that I round that Iranian... Но теперь появился этот иранец.
The Iranian was working with the FBI. Иранец работал на ФБР.
Mr. Vaziri is Iranian. Мистер Вазири - иранец.
My father was Iranian. Мой отец - иранец.
Maz Jobrani: A Saudi, an Indian and an Iranian walk into aQatari bar... Маз Джобрани: Заходят как-то саудовец, индиец и иранец вкатарский бар...
Also, three guys working for years in Los Angeles, an Iranian, a Palestinian and an Egyptian, created the aptly named Axis of Evil comedy act. Ещё три человека, которые проработали годы в Лос Анджелесе, - иранец, палестинец и египтянин, - поставили комедийную сценку с подходящим названием "Ось Зла".