Turkmenistan has 13 scientific research institutes, which are financed from State budget resources. |
В стране действуют 13 научно-исследовательских учреждений, финансируемых за счет средств Государственного бюджета Туркменистана. |
TNI has gained a reputation worldwide as one of the leading international drug policy research institutes. |
ТОИ зарекомендовало себя в качестве одного из ведущих мировых исследовательских учреждений в области контроля над наркотиками. |
The structure of medical institutes at all levels has been improved. |
Усовершенствована структура медицинских учреждений всех уровней. |
Vast amount information is available in reports of various national and international institutes and organizations. |
Огромное количество информации содержится в докладах различных национальных и международных учреждений и организаций. |
The permanent coordination committee was granted the authority to seek assistance as necessary from officials in ministries, public administration and institutes. |
Этому постоянному координационному комитету были предоставлены полномочия обращаться при необходимости за помощью к должностным лицам министерств, государственных органов управления и учреждений. |
The use of statistical grid data has been increasing gradually and their advantages are understood in many organisations outside national statistical institutes. |
Такие данные находят все более широкое применение, и помимо национальных статистических учреждений их преимущества признаются многими другими организациями. |
The purpose of the technical workshops is to train senior statisticians from specialized national institutes. |
Целью технических семинаров-практикумов является подготовка статистиков старшего звена из специализированных национальных учреждений. |
However, the majority of the microfinance institutes rely on government support to finance their lending activities. |
Деятельность же большинства учреждений микрофинансирования по предоставлению займов находится в сильной зависимости от государственной финансовой поддержки. |
The number of institutes receiving it has doubled since the previous reporting period. |
По сравнению с предыдущим отчетным периодом число учреждений, получающих это издание, увеличилось вдвое. |
The members of this network were contact persons in technical or horizontal departments of national statistical institutes being in charge of training and career development. |
Членами этой сети являются контактные лица в технических или горизонтальных департаментах национальных статистических учреждений, отвечающие за профессиональную подготовку и профессиональный рост. |
This paper describes the strategy developed at Statistics Netherlands to offer trusted researchers from Dutch universities and (governmental) research institutes access to well-documented microdata. |
В настоящем документе описывается разработанная Статистическим управлением Нидерландов стратегия предоставления заслуживающим доверия исследователям из нидерландских университетов и из государственных исследовательских учреждений доступа к хорошо документированным микроданным. |
In secondary and higher education, target agreements are made with participating institutes. |
В рамках соответствующих учреждений среднего и высшего образования были разработаны соглашения относительно целей. |
Currently, the Platform hosts 45 institutions, consisting of research institutes, universities, non-governmental organizations, corporate affiliates and competition agencies. |
В настоящее время платформа объединяет 45 учреждений, в том числе научно-исследовательские институты, университеты, неправительственные организации, филиалы корпораций и антимонопольные органы. |
These workshops were provided to personnel in INEA central offices and state institutes and delegations. |
Семинары по этой тематике проводятся для сотрудников центральных учреждений ИНЕА и его институтов и отделений в штатах. |
Additional funds for special programmes came from ministries, decentralized institutes and regional and municipal institutions. |
Дополнительные средства на специальные программы поступают от министерств, децентрализованных институтов и региональных и муниципальных учреждений. |
The commissions include directors of educational establishments, public health bodies, internal affairs agencies, cultural institutes and other institutions. |
В состав комиссии включаются руководители органов образования, здравоохранения, внутренних дел, институтов культуры и других учреждений. |
UNU/INTECH also extended the scope of an ongoing project on new enterprise organizations derived from China's state-sponsored research and development institutes. |
УООН/ИНТЕК также расширил сферу охвата текущего проекта по новым предпринимательским организациям, созданным по моделям китайских учреждений, занимающихся научными исследованиями и разработками, финансируемых государством. |
The Ministry of the Environment in Azerbaijan has access to databases at other institutions and institutes and is also assembling its own electronic data bank. |
В Азербайджане Министерство экологии имеет доступ к базам данных других учреждений и институтов, а также создает собственный электронный банк данных. |
The National Space Programme is implemented through the work of national scientific and technical institutions such as universities, research centres, laboratories and institutes. |
Национальная космическая программа реализуется через деятельность национальных научно-технических учреждений, таких как университеты, исследовательские центры, лаборатории и институты. |
Elsewhere, they complement or strengthen the existing cultural institutes and centres of the ministry for foreign affairs. |
Помимо этого, они дополняют и укрепляют структуру учреждений министерства иностранных дел, занимающихся вопросами пропаганды культуры и культурных обменов. |
Capacity building of TPN focal institutes and task managers and participating institutions remains an essential task. |
Существенно важной задачей остается наращивание потенциала координационных институтов и руководителей направлений ТПС, а также участвующих учреждений. |
Identifying institutes and agencies which share the TPNs' common objectives and interests is a first step in this process. |
Первым шагом в этом процессе является выявление институтов и учреждений, имеющих те же цели и интересы, что и ТПС. |
In each administrative division there is one or more institutes, according to population figures and territorial extension. |
В каждом административном округе имеется одно или несколько детских учреждений в зависимости от численности населения и размеров территории. |
These experts were drawn from government institutions, non-governmental organizations, universities, research institutes, the United Nations system, and the donor community. |
Последние были привлечены из правительственных учреждений, неправительственных организаций, университетов, научно-исследовательских институтов, системы Организации Объединенных Наций и сообщества доноров. |
These institutes are subject to governmental supervision in accordance with the national educational plans, programmes and policies. |
Работа этих институтов подвергается контролю со стороны правительственных учреждений в соответствии с национальными планами, программами и политикой в области образования. |