Английский - русский
Перевод слова Institutes
Вариант перевода Учреждений

Примеры в контексте "Institutes - Учреждений"

Примеры: Institutes - Учреждений
While there were some 200 research institutes registered in Norway, only four had more than 300 employees. В Норвегии действует приблизительно 200 зарегистрированных научно-исследовательских учреждений, при этом число занятых только в четырех из них составляет более 300 человек.
Panellists included representatives of the media, Government, academic institutes and non-governmental organizations. В дискуссии участвовали представители средств массовой информации, правительства страны, научных учреждений и неправительственных организаций.
It is for this reason that the Secretary-General intends to initiate a comprehensive review of the functioning of the research institutes. Именно поэтому Генеральный секретарь намерен провести всеобъемлющий обзор порядка функционирования научно-исследовательских учреждений.
Minorities also had the right to open their own cultural institutes and were guaranteed freedom of association. Меньшинствам также предоставлено право на открытие своих собственных культурных учреждений и гарантирована свобода ассоциаций.
These goals are pursued by means of developing personnel resources and encouraging companies and public institutes to reorganize their work processes. Эти цели реализуются путем развития кадровых ресурсов и поощрения компаний и государственных учреждений к реорганизации их трудовых процессов.
Thus far, 20 institutes from 11 countries have joined the Network. К настоящему времени к Сети присоединились 20 учреждений из 11 стран.
The network of associate and affiliate institutes was also contacted in that regard. В связи с этим была оповещена также и сеть ассоциированных и присоединившихся учреждений.
A concrete collaborative example formed by a number of statistical institutes, the SOS Group will be described. В документе будет описан конкретный результат совместной деятельности ряда статистических учреждений - Группа по СОС.
In conclusion, he welcomed the support expressed by representatives of Governments, the institutes and non-governmental organizations for the successful preparation of the Eleventh Congress. В заключение он приветствовал заявление представителей правительств, учреждений и неправительственных организаций о поддержке с целью обеспечить успешную подготовку одиннадцатого Конгресса.
The data sets available on-line might be limited due to their sensitivity and also modified according the specific needs and orientations of research institutes concerned. Наборы данных, предоставляемые в интерактивном режиме, могут подвергаться ограничениям с учетом их чувствительности, а также модифицироваться с учетом конкретных потребностей и специализации деятельности соответствующих исследовательских учреждений.
In addition, several measures to assist the recapitalization of banks and financial institutes have been granted. Кроме того, были приняты некоторые меры, направленные на оказание помощи в рекапитализации банков и финансовых учреждений.
Assistance is also provided for the 132 cultural institutes and centres established in 56 countries. Оказывается помощь деятельности 132 культурных учреждений и центров, находящихся в 56 странах.
The practical delivery of statistics to international organisations should place as little extra burden on national statistical institutes as possible. На практике представление статистических данных международным организациям должно представлять собой минимальное по возможности дополнительное бремя для национальных статистических учреждений.
Solutions for supporting user needs, i.e. spatial analysis; use cases; examples from NSIs or other institutes. Решения для удовлетворения потребностей пользователей, т.е. пространственный анализ; опыт практического применения; примеры из опыта НСИ или других учреждений.
It is deemed essential that network member countries designate appropriate national TPN focal institutes and create networks at national level. Назначение соответствующих национальных координационных учреждений для ТПС в странах - членах сети и создание сетей на национальном уровне имеет исключительно важное значение.
The host countries of the other TPNs have allocated resources to enhance the institutional capacity of the network host institutes. Что касается других ТПС, то их принимающие страны выделили ресурсы для укрепления структурного потенциала базовых учреждений сети.
A working group, with representatives of various ministries, research statistics and environment institutes, coordinated the testing under the national commission on sustainable development. Рабочая группа в составе представителей различных министерств, исследовательских, статистических и экологических учреждений координировала проведение эксперимента под общим управлением Национальной комиссии по устойчивому развитию.
Twenty-six representatives from 18 governments as well as 29 individuals representing various organizations and research institutes participated. В нем приняли участие 26 представителей 18 правительств, а также 29 представителей различных организаций и исследовательских учреждений.
Government programmes aimed at strengthening computer literacy, promoting the networking of research institutes and providing financial support for networks that transfer and diffuse technology can help. Помочь в этом деле могут государственные программы, направленные на повышение уровня компьютерной грамотности, поощрение создания сетей исследовательских учреждений и на оказание финансовой поддержки тем сетям, которые передают и распространяют технологию.
A growing number of research institutes and non-governmental organizations were interested in such issues as refugee reproductive health. Все большее число научных учреждений и НПО занимаются такими вопросами, как охрана репродуктивного здоровья беженцев.
As reflected in the most recent report to the Commission, standards and norms figured prominently in the work of the institutes. Как указывается в последнем из представленных Комиссии докладов, стандарты и нормы играли значительную роль в работе этих учреждений.
The Institute has continued to increase the numbers of collaborating institutes for research projects and meetings. Продолжает увеличиваться число учреждений, с которыми Институт сотрудничает в контексте проведения научно-исследовательских проектов и совещаний.
Governments should continue to upgrade the forensic equipment at their disposal and ensure that all forensic institutes are autonomous and independent. Правительства должны и далее использовать самое современное судебно-медицинское оборудование, которым они располагают, и обеспечивать автономность и независимость всех судебно-медицинских учреждений.
ESCAP trained 16 government officials from the Maldives and 20 staff from statistical and research institutes in Kazakhstan in population and sectoral projections. ЭСКАТО организовала подготовку 16 государственных чиновников из Мальдивских островов и 20 сотрудников статистических и научно-исследовательских учреждений Казахстана по вопросам составления демографических и секторальных прогнозов.
The Committee welcomes the training activities undertaken by the State party for teachers, judges, police officers and officials at correctional institutes. Комитет приветствует проводимые государством-участником мероприятия по подготовке учителей, судей, служащих полиции и сотрудников исправительных учреждений.