Примеры в контексте "Instead - Же"

Примеры: Instead - Же
She concealed her singing voice, not wanting other people to know she "sounded like Elaine Paige" when she herself enjoyed listening to the likes of Sonic Youth and Pixies instead. Она скрывала свои певческие таланты, не желая, чтобы другие люди знали, что она «звучала как Элейн Пейдж», сама же слушала Sonic Youth и Pixies.
Women may be viewed instead as natural or ideal caregivers who have the predominant responsibility for the rearing of children and household work. Мужчины же, с другой стороны, часто считаются неспособными полноценно заботиться о других, и их роль в этом деле не поощряется и не пользуется признанием22.
I use my new rum Bacardi Reserva as gold rum and El Dorado Demerara Dark Rum instead Jamaica Rum. Сахар я взял конечно же нерафинированный тростниковый. Для удобства перед встряхиванием всех ингердиентов в шейкере сахар растворил в лимонном соке.
In 1965, Paustovsky was nominated for a Nobel Prize for literature, the prize was awarded instead to Mikhail Sholokhov. В том же 1965 году был одним из вероятных кандидатов на Нобелевскую премию в области литературы, которая в итоге была присуждена Михаилу Шолохову.
It was discussed whether developing countries should follow Basel II - which was voluntary - or the Basel Core Principles instead. Обсуждался вопрос о том, следует ли развивающимся странам добровольно следовать положениям Базеля II или же надо взять на вооружение Базельские основные принципы.
The bugs in the Virtuemart Internet shop were caused by the same thing: a user after attempting to get into the component section got an authorization form instead. Из-за этой же ошибки был такой же глюк с магазином Virtuemart (при попытки зайти в компонент - выбрасывало на форму авторизации из административной панели).
It cost around $1.4 million, with O'Toole working for free (he was instead paid a great deal for the big-budget Man of La Mancha, released by the same studio later the same year). Бюджет фильма составлял 1,4 млн долларов, причём Питер О'Тул снимался бесплатно (это было его пожертвование картине «Человек из Ла-Манчи (англ.)русск.», выпущенной той же студией позже в этом же году).
Certain issues required further consideration, and the strategy included no plan for renovating the Secretariat Building; instead, it simply deferred that aspect of the project. В то же время ее делегация не уверена в том, что эта стратегия является практически осуществимой.
Although some Chamoru people had come to believe that self-determination was a mere illusion, others had chosen instead to put their faith in the rule of international law and the work of the Committee. Хотя некоторые представители народности чаморро пришли к выводу, что самоопределение - это не более чем химера, другие решили все же положиться на силу международного права и работу Комитета.
If the core is instead made of carbon-oxygen, however, increasing pressure and temperature will initiate carbon fusion in the center prior to attainment of the Chandrasekhar limit. Если же ядро будет углеродно-кислородным, то повышение давления и температуры начнёт горение углерода в центре звезды ещё до достижения предела Чандрасекара.
Others have argued instead that the discussion on predatory journals should not be turned into a debate over the shortcomings of peer review-it is nothing of the sort. В то же время другие утверждали, что дискуссия о хищнических журналах не должна превращаться в «дебаты о недостатках рецензирования - что оно ничего не значит.
If, instead, private debts are excessively socialized, the advanced economies will face a grim future: serious sustainability problems with their public, private, and foreign debt, together with crippled prospects for economic growth. Если же, напротив, частные долги избыточно национализируются, развивающиеся страны ожидает мрачное будущее: серьёзные проблемы надёжности их государственных, частных и внешних долгов наряду с унылыми перспективами экономического роста.
When worn by a host other than Richard's son Peter, the host is compelled to take the life energy of other human beings or else have their own be consumed by the suit instead. Когда он носится хозяином, отличный от сына Ричарда Питера, Ultimate Человека-паука, хозяин вынужден пожирать жизненную энергию других людей или же сам их потребляет костюм.
Since the delegation must not be allowed any opportunity for a filibuster, he proposed avoiding issue (a), dealing with the general constitutional and legal framework, at the outset, and instead moving immediately to the key issues and articles in the first section. Для того чтобы лишить делегацию возможности использовать обструкционистскую тактику, он предлагает сразу же опустить вопрос а, касающийся общей конституционной и правовой основы, и незамедлительно перейти к основным вопросам и статьям первого раздела.
Now, after further discussing, Bureau members decided to recommend that the discussions on the role of the State in the housing sector should take place at the seventy-fourth session instead because of the shortage of time at the Ministerial. Теперь же, после дополнительного обсуждения, члены Бюро постановили рекомендовать, чтобы обсуждение вопроса о роли государства в деятельности жилищного сектора состоялось на семьдесят четвертой сессии Комитета из-за ограниченного объема времени, отведенного на совещание министров.
He also stressed the need for Governments to abandon the idea of civil society organizations as enemies or adversaries who had to be out-manoeuvred and instead to view them as partners and vice versa. Он также подчеркнул, что правительства должны перестать видеть в организациях гражданского общества врагов или оппонентов, которых следует избегать, а вместо этого рассматривать их в качестве партнеров (столь же справедливо и обратное).
Now as I was training in clinical medicine and hematology and oncology and stem cell transplantation, what we had instead, cascading through the regulatory network at the FDA, were these substances - arsenic, thalidomide and this chemical derivative of nitrogen mustard gas. Когда же я учился клинической медицине, гематологии и онкологии, и трансплантации стволовых клеток, вместо этого, из-за бюрократии Управления по контролю за продуктами и лекарствами США, мы имели дело вот с этими веществами: мышьяк, талидомид, и химическая производная азотистого иприта.
The programme will not offer incentives to illegal armed groups; instead it will offer time-bound opportunities for voluntary and negotiated compliance, failing which the Ministry of Interior can enforce compliance using State security resources. Эта программа не будет предлагать никакие стимулы незаконным вооруженным группам; вместо этого она предложит им возможность в строго оговоренные сроки соблюсти установленный порядок добровольно и согласованным образом, в противном же случае министерство внутренних дел будет иметь право принимать принудительные меры с привлечением органов государственной безопасности.
However, they also remarked that the game was outclassed by the recently released X-Men: Children of the Atom and that most gamers should get that one instead. Однако, они отмечают, что игру затмила собой вышедшая в то же время X-Men: Children of the Atom, и из двух игр игроки скорее выберут последнюю.
Spector is credited with the term "immersive sim" in a post-mortem he wrote on the development of Deus Ex in 2000, although Spector himself attributes it to his Looking Glass colleague Doug Church instead. Спектор впервые использовал термин immersive sim в 2000 году в описании своей выпущенной ранее в том же году игры Deus Ex, хотя приписывал его изобретение другому своему коллеге по студии Looking Glass Studios Дагу Чёрчу.
Similarly, the IRWIN artists never sign their work individually; instead, they are "signed" with a stamp or certificate indicating approval as a work from the IRWIN collective. Точно таким же образом, художники группы IRWIN никогда не подписывают своих работ; вместо этого они используют печать или сертификат, указывающий на то, что данная работа принадлежит художественному коллективу IRWIN.
Unions should instead negotiate with management the same way top executives do with their boards of directors when their complex compensation packages are worked out. Профсоюзы должны вести переговоры с руководством компаний так же, как высшее руководящее звено ведет переговоры с советом директоров по поводу своих сложных компенсационных пакетов.
These last ones allow to separate the water, that can be digested/recover in the classical way, from the different acids and mixtures that require, instead, to be digested in special way. Если у вас возникли вопросы мы всегда готовы на них ответить, а так же предоставить любую исчерпывающую информацию о наших установках и о возможностях их использования для вашего предприятия.
It instead relies on lawsuits and forcing royalty payments to generate its income and has already pressed for deals not only with RIM but also Nokia, Good Technology and Visto. Например, завод в Краснодаре строили при участии ЕБРР. Не исключено, что по такой же схеме будет происходить финансирование и в Украине.
Director Mike Nichols and actress Natalie Portman considered doing a film about Sedgwick and Andy Warhol but instead decided to film an adaptation of Patrick Marber's play Closer, released in 2004. Режиссёр Майк Николс и актриса Натали Портман рассматривали возможность создать фильм об Эди и Энди, но все же решили снять адаптацию пьесы Патрика Марбера Closer.