Примеры в контексте "Inspection - Осмотр"

Примеры: Inspection - Осмотр
The text states that the drawing vehicle has to be subject to an annual technical inspection. В этом тексте говорится, что транспортное средство - тягач должно проходить ежегодный технический осмотр.
Visual inspection: if possible examine the electrical continuity between the vehicles. Визуальный осмотр: по возможности проверяется непрерывность электрической цепи между транспортными средствами.
Boarding and inspection as well as any subsequent enforcement action shall be conducted in accordance with such procedures. Высадка и осмотр, а также любые последующие меры по обеспечению выполнения производятся в соответствии с такими процедурами.
Regular inspection of storage areas should be undertaken, focusing particularly on damage, spills and deterioration. Должен проводиться регулярный осмотр складских помещений с уделением особого внимания повреждениям, пятнам и разрушениям.
The initiatives were expected to lead to the development of procedures for high seas boarding and inspection. Ожидается, что эти инициативы приведут к выработке процедур, регулирующих высадку на борт и осмотр в открытом море.
There were some differing views on the meaning of alternative mechanisms and whether it included high seas boarding and inspection. Имелись разные взгляды на значение понятия «альтернативные механизмы» и на то, включает ли оно высадку на суда и их осмотр в открытом море.
These powers should extend to obtaining warrants for the inspection of places and search and seizure of documents and material evidence. Эти правомочия должны распространяться на получение ордера на осмотр мест и поиск и изъятие документов и вещественных доказательств.
Periodic technical inspection makes it possible to ensure a constant level of vehicle safety. Периодический технический осмотр позволяет обеспечивать постоянный уровень безопасности транспортных средств.
Visual inspection and inspection of warning device. Визуальный осмотр и осмотр предупредительного устройства.
It was decided to rearrange these sections and paragraphs more logically and to replace the expression "additional inspection" by "periodical inspection" to avoid any confusion. Было принято решение более логично сформулировать положения этих разделов и во избежание путаницы заменить термин "повторный осмотр" термином "периодический осмотр".
Carry out the inspection described in 1.1.1. Технический осмотр проводится так, как это описано в пункте 1.1.1.
(b) it must be possible to perform the inspection within a limited time. Ь) технический осмотр должен проводиться в пределах ограниченного времени.
The Committee responded to Greece, welcoming the inspection report and confirmed the Panel's availability to inspect the seized materiel. Комитет ответил Греции, выразив признательность за отчет о результатах проверки, и подтвердил готовность Группы произвести осмотр конфискованного имущества.
I wanted to make a complete inspection of the ship. Я хотел провести тщательный осмотр судна.
The inspection shall cover at least the items listed below. Технический осмотр охватывает по крайней мере перечисленные ниже позиции.
In many countries there are no inspection requirements for the annual registration of vehicles. Во многих странах при ежегодной регистрации транспортных средств проходить технический осмотр не требуется.
Systematic inspection includes also consequential maintenance work after detecting irregularities Систематически выполняемый осмотр предполагает выполнение работ по техническому обслуживанию в случае выявления дефектов.
Petrol and diesel road vehicles are subject to inspection once or twice a year. Технический осмотр автотранспортных средств с бензиновым и дизельным двигателем осуществляется один или два раза в год.
The owner of the vessel or his representative may request an inspection at any time. Собственник судна или его представитель может в любой момент потребовать провести осмотр судна.
At every inspection, the test records and production progress records must be available to the visiting inspector. 10.4.1 Во время каждого осмотра инспектору, производящему осмотр, должны быть доступны протоколы испытаний и сведения о производственных процессах.
The Court clearly stated that the circumstances of the case did not allow for the inspection to be postponed. Суд четко заявил, что обстоятельства дела не позволяли отложить осмотр товара на более поздний срок.
First inspection shall be defined as an inspection without the application of transitional provisions. "Первоначальный осмотр" определяется как осмотр, который проводится без применения переходных положений.
Under this procedure, the inspection may be performed by an inspection body designated by the Contracting Party or by a recognized classification society. В рамках этой процедуры осмотр может проводиться органом по освидетельствованию, назначенным Договаривающейся стороной, или признанным классификационным обществом.
This inspection may be made at the request of the owner or his representative by another inspection body or another classification society. По просьбе собственника или его представителя такой осмотр может быть проведен другим органом по освидетельствованию или другим классификационным обществом.
Japan registered its inspection vessels with WCPFC in order to implement high seas boarding and inspection. Япония регистрирует свои инспекционные суда в ВКПФК, чтобы производить высадку на суда и их осмотр в открытом море.