Inspection and fire watch in tunnels where special conditions apply: Immediately before entering one of the tunnels mentioned above, the personnel onboard shall inspect the train in order to discover any potential fires or obstacles that might prevent escape. |
Осмотр и пожарный контроль в туннелях, в которых применяются особые условия: непосредственно перед въездом в упомянутые выше туннели находящийся в поезде персонал производит осмотр поезда для выявления любых потенциальных источников пожара или препятствий, которые могут помешать эвакуации. |
These are Monitoring Orders, Inspection Orders, Production Orders, Restraining Orders, and Freezing Orders. |
К ним относятся ордера на наблюдение, на осмотр, на предъявление документов, запретительные ордера и ордера на замораживание средств. |
Inspection (or automatic check) of heavy vehicles at the entrance to long tunnels when the level of risk so justifies |
Осмотр (или автоматический контроль) большегрузных транспортных средств на въездах в протяженные туннели при наличии повышенного уровня риска |
He requested that, besides the specific authorization by an authority of a country in which the vehicle was registered, the authority of the second country should authorize its certified technical inspection centre to inspect (a) vehicle(s), registered abroad. |
Он просил ввести требования о том, чтобы помимо особого разрешения, выдаваемого органом другой страны регистрации транспортного средства, соответствующий орган другой страны уполномочивал свой утвержденный центр технических осмотров проводить осмотр транспортного средства (транспортных средств), зарегистрированного (зарегистрированных) за границей. |
6.6.2.19.3 The initial inspection and test of a portable tank shall include a check of the design characteristics, an internal and external examination of the portable tank and its fittings with due regard to the substances to be transported, and a pressure test. |
6.6.2.19.3 Приемочные испытания и контроль переносной цистерны включают проверку конструктивных характеристик, внутренний и внешний осмотр переносной цистерны и ее фитингов с должным учетом перевозимых веществ, а также испытание на баропрочность. |
The Working Party agreed to come back to the revision of annex 2 "Periodic Inspection of Vehicles - checks to be carried out" after the new legal instrument to be elaborated by the Regional Conference on Transport and the Environment was available. |
Рабочая группа решила вернуться к пересмотру приложения 2 "Периодический осмотр транспортных средств - проверки, которые необходимо проводить", после получения нового правового документа, который должен быть разработан Региональной конференцией по транспорту и окружающей среде. |
Inspection of the engines revealed that the right engine had consistently been developing up to five percent more torque than the left engine, as a result of a defective right engine intake air temperature and pressure sensor. |
Осмотр двигателей показал, что правый двигатель развивал больший крутящий момент, чем левый, разница могла достигать 5 %, это происходило в результате дефектов датчика температуры воздуха воздухозаборника и датчика давления правого двигателя. |
Inspection after the test: Damage: Performance check: Colorimetric test after the test: |
Осмотр после испытания: Повреждения: Проверка технических характеристик: Колориметрическое испытание после данного испытания: |
Inspection and measurement of temperatures stipulated in annexes 2 and 3 should be carried out so that the foodstuffs are not exposed to conditions detrimental to the safety or quality of the foodstuffs. |
Осмотр и измерение температур, предусмотренные в приложениях 2 и 3, следует производить таким образом, чтобы пищевые продукты не подвергались воздействию условий, которые неблагоприятным образом отражаются на сохранности или качестве пищевых продуктов. |
Visual inspection of play. |
Визуальный осмотр на предмет обнаружения люфта. |
Continuous inspection, repair and maintenance |
Осмотр, ремонт и техническое обслуживание на постоянной основе |
Military officers carried out an inspection on the bus. |
Военнослужащие провели осмотр автобуса. |
I did an inspection at the curb. |
Я делал осмотр на обочине. |
We've got an open inspection tomorrow! |
! У нас завтра осмотр! |
Let's make an on-the-site inspection. |
Давайте проведем еще один осмотр. |
4.6.1 Routine inspection focuses on: |
4.6.1 Стандартный осмотр касается: |
General specifications: visual inspection |
Общие предписания: визуальный осмотр |
Shapes and dimensions: visual inspection |
Форма и размеры: визуальный осмотр |
Shape and dimensions: visual inspection |
Колориметрические характеристики: визуальный осмотр |
German metaphysic poetry, inspection: |
Немецкая метафизическая поэзия: осмотр. |
The first inspection is the most important. |
Первый осмотр самый важный. |
We didn't finish the inspection. |
Мы не закончили осмотр. |
(e) inspection of the markings. |
ё) осмотр надписей... |
6.9.5 Verification testing and periodic inspection |
6.9.5 Проверочное испытание и периодический осмотр |
Section 1.11 (Official inspection) |
Раздел 1.11 (Осмотр по требованию властей) |