Английский - русский
Перевод слова Informal
Вариант перевода Неформальный

Примеры в контексте "Informal - Неформальный"

Примеры: Informal - Неформальный
Well, the informal poll has Turner winning by a landslide. Неформальный опрос показал, что Тернер выигрывает с большущим преимуществом.
I thought I'd get up a small party, just an informal one. Я подумала устроить небольшой прием, неформальный.
Given the neutral, informal and independent nature of the Office, specific requirements need to be met. Поскольку работа Канцелярии имеет нейтральный, неформальный и независимый характер, эти помещения должны отвечать конкретным требованиям.
Particular attention should be paid to land access, investment regulation, competition laws, infrastructure, the informal market and governance. Особого внимания заслуживают такие вопросы, как доступ к земельным ресурсам, регулирование инвестиций, законодательство в области конкуренции, инфраструктура, неформальный рынок и рациональное управление.
The informal services sector plays an important role in developing countries. В развивающихся странах важную роль играет неформальный сектор услуг.
The secretariat presented an informal review of EIA in a transboundary context in other multilateral agreements. Секретариат представил неформальный обзор деятельности по ОВОС в трансграничном контексте в рамках других многосторонних соглашений.
In practice, however, traditional systems operate which are informal, flexible and often circumstantial. Однако на практике функционируют традиционные системы, которые носят неформальный, гибкий и зачастую непредсказуемый характер.
Attempts to link the formal and informal financial markets by promoting the development of semi-formal institutions bound together by mutual solidarity were also often unsuccessful. Попытки связать формальный и неформальный финансовые рынки путем содействия развитию полуофициальных институтов, объединяемых взаимной солидарностью, также оказались тщетными.
During periods of economic adjustment, retrenched workers move into the informal economy in order to survive. В периоды перестройки экономики уволенные работники уходят в неформальный сектор, чтобы добыть средства к существованию.
This situation becomes even more acute regarding small-scale fishing, where the work relationship is even more informal. Еще хуже обстоят дела в мелком рыболовстве, где рабочие отношения носят еще более неформальный характер.
Public hearings have been the most innovative and informal approach adopted by the Commission to hear individual grievances. Для рассмотрения индивидуальных жалоб Комиссия применила самый новаторский и неформальный подход - организацию публичных слушаний.
The Panels on Discrimination and Other Grievances were established in 1977 as an informal grievance procedure emphasizing mediation to address allegations of discriminatory treatment. Группы по рассмотрению жалоб о дискриминации и других жалоб были созданы в 1977 году как неформальный механизм рассмотрения жалоб, использующий посредничество при разборе заявлений о дискриминационном обращении.
The event brought together business, Governments, and other major groups sectors in an informal, dynamic dialogue. В ходе этого мероприятия, проходившего с участием деловых кругов, правительств и основных групп, состоялся активный неформальный диалог.
More information was needed on how Moldovan economic policies covered both the formal and informal sectors. Хотелось бы получить дополнительную информацию о том, в какой мере экономическая политика, проводимая правительством Молдовы, охватывает формальный и неформальный секторы.
Women are still involved in the informal economy rather than the professional, managerial and technical jobs. Женщины по-прежнему вовлечены в неформальный сектор экономики, вместо того, чтобы заниматься профессиональной деятельностью, выполнять управленческую и техническую работу.
In this article, an informal approach is discussed. В этой статье мы используем неформальный подход.
The KAMAZ-master team for 7 times won the informal world championship among truck producers. Заводская команда «КАМАЗ-мастер» 7 раз выигрывала неформальный чемпионат мира среди производителей грузовых автомобилей.
Through his participation, the forum attained the informal status of a "presidential" event. Таким образом, форум получил неформальный статус «президентского».
I'd studied environment at this formal level, but there was this informal level. Я изучил среду на формальном уровне, но существует и неформальный уровень.
As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. На самом деле, мы просто проигнорировали неформальный и традиционный сектор.
All right, you cannot develop Africa by ignoring the informal and the traditional sectors. Нельзя развивать Африку, игнорируя неформальный и традиционный сектор.
Much of the work in this area is informal, based on small group meetings often discussing day-to-day concerns and issues. Проводимая в этой области работа имеет большей частью неформальный характер и состоит из совещаний небольших групп, обсуждающих зачастую повседневные проблемы и вопросы.
Rather, a gradual and informal approach seemed to prevail. Представляется, что пока превалирует постепенный и неформальный подход.
Much of the work in these areas is informal, depending upon small group meetings often discussing day-to-day concerns and issues. Большинство мероприятий, проводимых в этих областях, носит неформальный характер, организуется в рамках небольших групп, которые зачастую обсуждают свои повседневные проблемы и насущные вопросы.
Central banks have a crucial role to play in developing, nurturing and supervising the financial system, including the informal system. Центральные банки призваны играть решающую роль в развитии, стимулировании и регулировании финансовой системы, включая ее неформальный сектор.