Английский - русский
Перевод слова Informal
Вариант перевода Неформальный

Примеры в контексте "Informal - Неформальный"

Примеры: Informal - Неформальный
B. Open-ended informal briefing В. Неформальный брифинг открытого состава
Unemployment and the informal labour market Безработица и неформальный рынок труда
It is an informal visit... Это неформальный визит, ваше преосвященство.
B. Second informal panel В. Второй неформальный дискуссионный форум
It's all very informal Chez Garland. Это несколько неформальный Чез Гарлэнд.
I did a little informal polling. Я провела неформальный опрос.
The round table was informal, inclusive and participatory. "Круглый стол" носил неформальный, широкий и основанный на принципе участия характер.
The arrangement whereby the six presidents of the session work together is an informal process. Механизм председательской "шестерки" представляет собой неформальный процесс.
Population needs people like Sakharov, as it is they who exercise the true informal control over the actions of the state. Сахаровы нужны народу - они осуществляют истинный, неформальный контроль за действиями государства.
To empower women economically required a recognition that the informal economy would not disappear. Для расширения экономических прав и возможностей женщин необходимо признавать, что неформальный сектор экономики никуда не исчезнет.
Though the formal and informal economies move along separate tracks, they are nonetheless interrelated and characterized by numerous intricate linkages. Хотя формальный и неформальный секторы экономики развиваются каждый своим путем, тем не менее они тесно переплетаются и для них характерно множество неразрывных связей.
The agriculturale, tertiary and the informal sectors have been the stimuli for economic growth. Сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность и неформальный сектор были источниками стимулирования экономического роста.
Studies show that people who are overdetermined in their denial will resort to formal rather than informal language. Исследования показали, что люди, зацикленные на своем отрицании, чаще используют формальный, чем неформальный язык.
At lunchtime the informal buffet atmosphere continues, in calm, light surroundings finished with natural materials. Днем, в спокойной и светлой обстановке у нас продолжается неформальный шведский стол.
The Government remains the largest employer accounting for over 50% followed by the private and informal sectors respectively. Правительство остается самым крупным работодателем, второе и третье место занимают соответственно частный и неформальный секторы.
An informal economy was not a form of capitalism; it merely represented a cash economy. Неформальный сектор экономики не является формой капитализма; он всего лишь представляет собой экономику, в которой расчеты производятся с помощью наличных денежных средств.
The Chairperson opened an informal question-and-answer period, during which comments were made and questions raised by the representative of Argentina. Председатель открыл неформальный этап заседания, посвященный ответам на вопросы, в рамках которого представитель Аргентины сделал замечания и задал ряд вопросов.
Our user groups offer an informal setting to exchange ideas and discuss issues that are impacting today's organizations. В этих группах происходят неформальный обмен идеями и обсуждение проблем, стоящих сегодня перед организациями.
The continued existence and growth of the informal financial system 3/ is attributable to many factors. Сохранение и развитие неформальной финансовой системы Термин "неформальный сектор" в этом и последующих разделах понимается как включающий квазиформальный финансовый сектор.
Studies show that people who are overdetermined in their denial will resort to formal rather than informal language. Исследования показали, что люди, зацикленные на своем отрицании, чаще используют формальный, чем неформальный язык.
Areas of concern remain criminalization of financing of terrorism, customer due diligence and reporting requirements for non-financial institutions, regulation of non-profit organizations and informal money transfers. Проблемными областями остаются криминализация финансирования терроризма, соблюдение в работе с клиентами принципа должной осмотрительности и выполнение требований по отчетности в отношении нефинансовых учреждений, регулирование деятельности некоммерческих организаций и неформальный перевод денег.
That intergovernmental process could contribute added value, provided that it was informal, voluntary, non-binding and conducted by interested States and participants. Значение этого межправительственного форума может повыситься при условии, что он будет носить неформальный, добровольный, лишенный какого-либо принуждения характер и проводиться заинтересованными государствами и участниками.
The informal Internet portal, which is devoted to the life of the peoples of the Nenets Autonomous Area, is a noteworthy project of this kind. Интересным проектом такого рода является неформальный портал, посвященный жизни коренных малочисленных народов Ненецкого автономного округа.
As a result, any more Russian efforts to establish even informal suzerainty over the Soviet successor states are, following the dismemberment of Georgia, likely to meet Chinese resistance. В результате, после расчленения Грузии любые российские попытки в будущем установить даже неформальный сюзеренитет над советскими государствами-преемниками скорее всего встретят сопротивление со стороны Китая.
And the informal level - I learned about people, and what we do and how we are. Я изучил среду на формальном уровне, но существует и неформальный уровень.