Английский - русский
Перевод слова Inadequate
Вариант перевода Недостаточный

Примеры в контексте "Inadequate - Недостаточный"

Примеры: Inadequate - Недостаточный
Inadequate access control in the Sun system Недостаточный контроль доступа в системе «Сан»
Inadequate income can lead to lack of food, shelter and other physical difficulties. Недостаточный уровень доходов может вести к нехватке продуктов питания, жилья и другим материальным трудностям.
Inadequate prenatal care and too few assisted childbirths; недостаточный уровень предоставления услуг по уходу в период беременности и родовспоможению;
Inadequate funding would immobilize the Organization's provision of assistance to developing countries. Недостаточный уровень финансирования может парализовать деятельность Организации по ока-занию помощи развивающимся странам.
Inadequate financial resources and weak human and institutional capacity add further constraints to these challenges. Отсутствие адекватных финансовых ресурсов и недостаточный уровень человеческого и институционального потенциала еще более усугубляют эти проблемы.
5.1. Inadequate Harmonizing of EU and CEE country regulations 5.1 Недостаточный уровень согласования предписаний, действующих в странах ЕС и СЦВЕ
(b) Inadequate coordination among agencies. Ь) Недостаточный уровень координации между учреждениями.
Inadequate social services and basic services: недостаточный объем социального и других важнейших видов обеспечения, обусловленный:
Inadequate public investment at the local level, and insufficient access to financial services by poor households and small businesses, constrain the achievement of the Millennium Development Goals throughout the least developed countries. Неадекватное государственное инвестирование на местном уровне и недостаточный доступ к финансовым услугам со стороны бедных домохозяйств и малого бизнеса сдерживают достижение Целей развития тысячелетия в наименее развитых странах.
Inadequate food security and nutrition take an enormous toll on economies and have negative consequences for the livelihoods and economic capabilities of vulnerable populations. Недостаточный уровень продовольственной безопасности и питания имеет огромные последствия для экономики стран и негативным образом сказывается на качестве жизни и экономических возможностях уязвимых групп населения.
(c) Inadequate consideration of historical trends. с) недостаточный учет тенденций прошлых периодов.
Inadequate awareness by key decision makers of the value of space technology and its impact on social and economic development; недостаточный учет лицами, принимающими основные решения, значения космической техники и ее воздействия на социально-экономическое развитие;
Inadequate monitoring of the functioning of internal controls and planning was a particularly prominent underlying cause for weaknesses in programme management and supply assistance in 2008. Недостаточный надзор за функционированием механизмов внутреннего контроля и недостаточное планирование являлись особенно заметными коренными причинами недостатков в управлении программами и снабженческой помощи в 2008 году.
Inadequate supply of finance resources for implementation of programs and projects to comply with international conventions and fulfil commitments under inter-state agreements; Недостаточный объем финансовых ресурсов для реализации программных мероприятий и проектов по выполнению международных конвенций и обязательств по межгосударственным соглашениям
(c) Inadequate level of investment in road and railway infrastructure; с) недостаточный объем инвестиций в инфраструктуру автомобильного и железнодорожного транспорта;
(b) Inadequate synergy with donor strategies and priorities for the oPt; Ь) недостаточный синергизм со стратегиями и приоритетами доноров в отношении ОПТ;
Inadequate monitoring, evaluation and reporting capacities, in particular, in the field or burdensome multiple reporting responsibilities; недостаточный потенциал в области мониторинга, оценки и отчетности, в частности в связи с обременительными обязанностями по представлению множественных отчетов;
Inadequate property control of the former Department of Technical Cooperation for Development projects in field offices audited Недостаточный контроль за имуществом в рамках проектов бывшего Департамента по техническому сотрудничеству в целях развития, осуществляемых в отделениях на местах, в которых была проведена ревизия
Inadequate operating budget: the annual amount ($5,000) provided by UN-Habitat is insufficient. а) недостаточный бюджет на оперативные нужды: ежегодная сумма (5000 долл. США), выделяемая ООН-Хабитат, недостаточна.
Inadequate access to safe water, poor sanitation services and poor hygiene are the key factors for a high incidence of diarrhoea among children under 5 years of age. Недостаточный доступ к безопасной воде, слабо развитые санитарно-гигиенические службы и низкая санитарная культура выступают ключевыми факторами, обусловливающими высокий уровень заболеваемости диареей среди детей в возрасте до 5 лет.
Inadequate access to health care was caused not only by social disparities resulting from intolerance but also by the concentration of services in urban areas at the expense of rural and economically remote areas. Недостаточный доступ к медико-санитарной помощи связан не только с социальным неравенством, обусловленным нетерпимостью, но и с тем, что услуги сконцентрированы в городских районах в ущерб сельским и экономически отсталым районам.
(b) Unequal and Inadequate Access to Education and Training: the recent global campaign on education has compelled Igbo women to see education as a tool for self-acquisition and poverty eradication. Ь) Неравный и недостаточный доступ к образованию и обучению: проведенная недавно глобальная кампания в области образования побудила женщин игбо рассматривать образование как инструмент для самостоятельного приобретения знаний и искоренения нищеты.
(c) Inadequate prenatal and post-natal care which also constitute factors hindering child survival and development; с) недостаточный уход в период беременности и после родов, который является также фактором, препятствующим выживанию и развитию детей;
Inadequate funding of relevant national institutions; недостаточный уровень финансирования соответствующих национальных учреждений;
Inadequate recognition of the contribution of forests to national economies has in many cases led to deforestation, forest degradation and underinvestment in forest management. Во многих случаях результатами неадекватного признания вклада лесного сектора в экономику стран были обезлесение, ухудшение состояния лесов и недостаточный объем инвестиций на цели лесопользования.