You want to know what else is impressive? |
Хочешь знать, что действительно впечатляет? |
It is impressive, even for a 300-pound dockworker. |
Это впечатляет, даже для докер 300-фунт |
That's very impressive, but unfortunately it can't go into her file because under diversion she's not allowed to touch patients. |
Очень впечатляет, но это нельзя отметить в ее досье, потому что при переводе ей запрещено прикасаться к пациентам. |
you still remember the steps... impressive. |
ты еще помнишь движения... впечатляет. |
Now, that's impressive, Master Toby! |
О... Вот это впечатляет, хозяин Тоби! |
Of course you have, 'cause she's a professor and an agent, which is so impressive. |
Ну разумеется, ведь она профессор и агент, а это так впечатляет. |
This is an astrolabe. Pretty impressive, isn't it? |
Это - астролябия. Впечатляет, не правда ли? |
And I have to say that the way that you're rockin' those slacks is quite impressive as well. |
А я должна сказать, что то, как ты смотришься в этих брючках тоже весьма впечатляет. |
Even with everything you've been through this year, it's impressive. |
Даже несмотря на то, что ты перенесла в этом году, это впечатляет. |
That's impressive in a kind of messed up way, but I'm not talking about the girls, man. |
Кстати, это впечатляет в виду испорченности, но я не о девушках говорю, парень. |
I mean, getting out of the courthouse, and making it this far, that's impressive. |
Ты выбрался из здания суда и добрался до этого места, и это впечатляет. |
Well, then, I speak for most of us when I say your devotion is very impressive. |
Думаю, также все согласятся с тем, что ваша преданность тоже впечатляет. |
He's impressive, Malcolm, in an evil way. |
А он впечатляет, Малкольм, по-злому впечатляет. |
The progress made in the development of the United Nations website was impressive, in particular improvements to ensure accessibility for persons with disabilities. |
Прогресс в развитии веб-сайта Организации Объединенных Наций впечатляет, в частности те усовершенствования, которые обеспечивают его доступность для людей с ограниченными физическими возможностями. |
There is depth to his research and clarity in his arguments, but it is the breadth of subjects he applies himself to that is truly impressive. |
Там есть глубина его исследований и ясность его аргументов, но широкий спектр тем, к которым он обращается, по-настоящему впечатляет». |
The 22 display from AOC's new Rivio range has an impressive glossy look and built-in digital media player (DMP). |
Дисплей диагональю 22 из новой линейки продукции AOC Rivio впечатляет глянцевым видом и цифровым медиа-плейером (DMP). |
A really well made documentary that is impressive! |
Очень хорошо сделал документальный фильм, который впечатляет! |
The skeleton lies exactly where it was found, impressive both for its size and for its excellent state of preservation. |
Скелет находится точно на том месте, где был найден, и он впечатляет как своими размерами, так и своей сохранностью. |
You know who else is impressive on that thing? |
А знаешь, кто еще впечатляет? |
There's a trick they can be made to do, which is impressive. |
Но один фокус, которому можно их научить, особенно впечатляет. |
Mr. Kramer, I must say, this is very impressive. |
Мистер Крамер, должен сказать - это весьма впечатляет! |
The predictive significance of oil prices is indeed impressive, but only as a contrary indicator: Falling oil prices have never correctly predicted an economic downturn. |
Действительно впечатляет значительность предсказуемой цены на нефть, но только в качестве противоположного индикатора: падение цен на нефть никогда правильно не предсказало экономический спад. |
This is so impressive," just because of this focal point, this huge light source in the middle. |
Это впечатляет," просто благодаря этому фокусному центру, этому громадному источнику света посередине. |
The Dominion has an ability to build ships at an impressive rate. |
Скорость с которой Доминион строит корабли впечатляет |
Family at home, boyfriend at work, making it back in time to be with husband... pretty impressive. |
Семья дома, бойфренд на работе, а ты ещё успеваешь домой вовремя, чтобы побыть с мужем... это впечатляет. |